Origineel
Enquanto a cidade dorme e eu aqui me lembro. Quanto tempo, quanto tempo. A gente já nao fica juntos mais nenhum momento. Quanto tempo, quanto tempo. Eu sei que foi só uma transa. Mas sua lembrança me deixou assim. Querendo ter voce de novo, agarrada em mim. Desculpe se eu senti saudade. Se me deu vontade, eu nao sei fingir. Faz tempo, mas eu nunca te esqueci. Vem, quero amar seu corpo inteiro. Namorar, sentir seu cheiro. Sem ter pressa de acabar, o, o, o. Vem, que eu estou aqui sozinho. Precisando de carinho. Com vontade de te amar
Vertaling
Terwijl de stad slaapt en ik me hier herinner. Hoe lang, hoe lang. We zijn niet meer samen. Hoe lang, hoe lang. Ik weet dat het maar een neukpartij was. Maar je herinnering liet me zo achter. Ik wil je weer hebben, je aan me vastklampen. Het spijt me als ik je gemist heb. Als ik er zin in had, kan ik het niet faken. Het is een tijdje geleden, maar ik ben je nooit vergeten. Kom, ik wil je hele lichaam liefhebben. Ik zou graag je geur ruiken. Geen haast om het af te maken, o, o, o. Kom, ik ben hier alleen. Behoefte aan genegenheid. In de stemming om van je te houden