Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: bruno e marrone Songtekst: assim como o sol

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: bruno e marrone - assim como o sol ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van assim como o sol? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van bruno e marrone! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter b van bruno e marrone en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals assim como o sol .

Origineel

Olha só o jeito que eu fiquei aqui. Nessa noite fria, nessa solidão. Eu já nem sei mais o que fazer e você dizendo não. Por que você foi embora e não quer mais voltar?. Por quê? Assim sem motivo, sem me avisar?. Assim como o sol na escuridão. Eu sei que eu preciso do seu coração. Te quero, te sinto, te vejo em meus sonhos. Te abraço e te beijo e não quero acordar. Mas você demora e não quer nem saber. Que eu fico chorando esperando você. E nem imagina que eu te preciso. Preciso e não vivo sem você aqui. Olha só o jeito que eu fiquei aqui. Nessa noite fria, nessa solidão. Eu já nem sei mais o que fazer e você dizendo não. Por que você foi embora e não quer mais voltar?. Por quê? Assim sem motivo, sem me avisar?. Assim como o sol na escuridão. Eu sei que eu preciso do seu coração. Te quero, te sinto, te vejo em meus sonhos. Te abraço e te beijo e não quero acordar. Mas você demora e não quer nem saber. Que eu fico chorando esperando você. E nem imagina que eu te preciso. Preciso e não vivo sem você aqui

 

Vertaling

Kijk naar de manier waarop ik hier gebleven ben. In deze koude nacht, in deze eenzaamheid. Ik weet niet eens meer wat ik moet doen en jij zegt nee. Waarom ben je weggegaan en wil je niet meer terugkomen? Waarom is dat? Zomaar, zonder reden, zonder het me te vertellen? Net als de zon in de duisternis. Ik weet dat ik je hart nodig heb. Ik wil je, ik voel je, ik zie je in mijn dromen. Ik hou je vast en kus je en wil niet wakker worden. Maar je stelt het uit en je wilt het niet eens weten. Dat ik huilend op je wacht. En denk maar niet dat ik je nodig heb. Ik heb je nodig en ik kan niet leven zonder jou hier. Kijk naar de manier waarop ik hier gebleven ben. In deze koude nacht, in deze eenzaamheid. Ik weet niet eens meer wat ik moet doen en jij zegt nee. Waarom ben je weggegaan en wil je niet meer terugkomen? Waarom is dat? Zomaar, zonder reden, zonder het me te vertellen? Net als de zon in de duisternis. Ik weet dat ik je hart nodig heb. Ik wil je, ik voel je, ik zie je in mijn dromen. Ik hou je vast en kus je en wil niet wakker worden. Maar je stelt het uit en je wilt het niet eens weten. Dat ik huilend op je wacht. En je weet niet eens dat ik je nodig heb. Ik heb je nodig en ik kan niet leven zonder jou hier