Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: bruno e marrone Songtekst: te amar foi ilusão

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: bruno e marrone - te amar foi ilusão ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van te amar foi ilusão? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van bruno e marrone! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter b van bruno e marrone en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals te amar foi ilusão .

Origineel

Eu sei. Talvez eu tenha sufocado o teu sentimento. Não consegui sintonizar teu pensamento. Saber o que você queria arrancar de mim. Me deixando assim. Não sei. Será que eu me enganei o tempo todo com o seu olhar. Apesar de tudo que vivi eu me deixei levar. Que ilusão foi te amar. . Vai encontrar alguém que você ame. E que te faça o que fez comigo. E vai chorar cada lágrima que um dia. Derramei por te querer, por te amar. E vai sentir. A dor da indiferença desse alguém. Que só te engana. Vai aprender a viver e dar valor no amor de quem te ama. . Não sei. Será que eu me enganei o tempo todo. Com o seu olhar. Apesar de tudo que vivi eu me deixei levar. Ilusão foi te amar. Refrão:. Vai encontrar alguém que você ame. E que faça o que fez comigo. E vai chorar cada lágrima que. Um dia derramei por te querer, por te amar. E vai sentir. A dor da indiferença desse alguém. Que só te engana. Vai aprender. A viver e dar valor no amor. De quem te ama

 

Vertaling

Ik weet het. Misschien verstikte ik je gevoel. Ik kon niet afstemmen op wat je dacht. Weet wat je uit me wilde krijgen. Me zo achterlatend. Ik weet het niet. Heb ik mezelf de hele tijd voor de gek gehouden met je blik. Ondanks alles wat ik leefde liet ik me gaan. Wat een illusie was het om van je te houden... Je vindt wel iemand van wie je houdt. En die met jou zullen doen wat ze met mij deden. En je zult elke traan huilen op die ene dag. Ik vergoot me omdat ik je wilde, omdat ik van je hield. En je zult je voelen. De pijn van de onverschilligheid van die iemand. Dat misleidt je alleen maar. Je zult leren leven en de liefde waarderen van hen die van je houden. Ik weet het niet. Ik vraag me af of ik het al die tijd mis had. Met je uiterlijk. Ondanks alles wat ik leefde liet ik me gaan. Illusie was om van je te houden. Refrein. Je zult iemand vinden van wie je houdt En wie zal doen wat jij mij hebt aangedaan. En je zult elke traan huilen die. Op een dag vergiet ik omdat ik je wilde, omdat ik van je hield. En je zult je voelen. De pijn van de onverschilligheid van die iemand. Die je alleen maar bedriegt. Je zult leren. Om te leven en te waarderen in de liefde. De quem te ama