Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: bruno silva Songtekst: canção para a chuva cair

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: bruno silva - canção para a chuva cair ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van canção para a chuva cair? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van bruno silva! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter b van bruno silva en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals canção para a chuva cair .

Origineel

Quando a chuva cai e o verde sobe no lugar. Quando o céu nublado e o vento frio a resfriar. É porque nasceu uma alegria no coração. É porque a vida tomou outro rumo no sertão. Abre a gaiola e deixa o pássaro voar. E quando cai a noite, vagalumes a iluminar. Assim como as estrelas numa noite de luar. Vai para o fogão de lenha. E olha o fogo enquanto a chuva cai. Segue o verão e que venha um inverno. Novo enquanto o velho vai. Ainda sinto o seu calor nas noites de frio. O dia de amanhã, com muito ardor, e um banho de rio. O suor do corpo quando você desce da serra. A voz do gavião quando ao alvo flagela. Desarma a arapuca e deixa o bicho passear. E quando nasce o dia; os pássaros a cantar. Assim como o vento quando a chuva vem molhar. Vai para o fogão de lenha. E olha o fogo enquanto a chuva cai. Segue o verão e que venha um inverno. Novo enquanto o velho vai

 

Vertaling

Als de regen valt en het groen op zijn plaats komt. Als de lucht bewolkt is en de koude wind verkoelend. Het is omdat er vreugde is geboren in het hart. Het is omdat het leven een andere wending heeft genomen in de sertão. Open de kooi en laat de vogel vliegen. En als de nacht valt, lichten de vuurvliegjes op. Net als de sterren op een maanverlichte nacht. Ga naar de houtkachel En kijk naar het vuur als de regen valt. Volg de zomer en laat er een winter komen Nieuw zoals het oude gaat. Ik voel nog steeds zijn warmte op koude avonden. De dag van morgen, met veel verbranding, en een rivierbad. Het zweet van je lichaam als je van de bergen afkomt. De stem van de havik als je het doelwit flagelliseert. Maak de val onklaar en laat het dier lopen. En als de dag opkomt; de vogels zingen Net als de wind als de regen komt aanwaaien. Ga naar de houtkachel En kijk naar het vuur als de regen valt. Volg de zomer en moge er een winter komen Nieuw zoals het oude gaat