Origineel
E, that all this time has passed us
And all we were has left us, wishing we were there again
We’re all older now, but we still fall down and scrape our knees
Well I can’t believe that all these lines keep getting deeper
I watch children become fathers as their mothers weep
And I can see somehow, that it’s all about here and now
But I feel something rushing over me and I’m alive
I’m alive
I feel something rushing over me and I’m alive
I’m alive
Thank God I’m alive
You’re speaking to me through the beauty of creation
From the highest elevation, to the depths of seas
So I’m not afraid to face this life of brevity
‘Cause I feel something rushing over me and I’m alive
I’m alive
I feel something rushing over me and I’m alive
I’m alive
Thank God I’m alive
We’re alive, to glorify
We’re alive, to glorify
We’re alive, to glorify, the maker of this life
We’re alive, to glorify, the maker of this life
Vertaling
E, dat al die tijd aan ons voorbij is gegaan
En alles wat we waren heeft ons achtergelaten, wensend dat we er weer waren
We zijn allemaal ouder nu, maar we vallen nog steeds en schrapen onze knieën
Nou kan ik niet geloven dat al deze lijnen steeds dieper worden
Ik zie kinderen vaders worden terwijl hun moeders huilen
En ik kan op een of andere manier zien, dat het allemaal over hier en nu gaat
Maar ik voel iets over me heen razen en ik leef
ik leef
Ik voel iets over me heen razen en ik leef
Ik leef nog.
Godzijdank leef ik nog
U spreekt tot mij door de schoonheid van de schepping
Van de hoogste bergen tot de diepten van de zeeën
Dus ik ben niet bang om dit leven van kortheid onder ogen te zien
Want ik voel iets over me heen razen en ik leef
ik leef
Ik voel iets over me heen razen en ik leef
ik leef
Goddank, ik leef
We leven, om te verheerlijken
We leven, om te verheerlijken
We leven om de maker van dit leven te verheerlijken
We leven om de maker van dit leven te verheerlijken