Origineel
Hare tiempo que no escribo lo que siento
Hare tiempo que te busco y no te encuentro
Hare tiempo que no para este tormento, sera que nuestro amor
Se lo llevo el viento
Hare apenas me jurastes amor eterno, me dejaste fue un eterno sufrimiento
Ya me voy acostumbrando a este desierto, en medio de la noche
Buscando tu cuerpo
Devuelveme la vida que me las quitao, que me las quitao, que me las quitao
Devuelveme la vida que me las robao, que me las robao
Devuelveme la llave de mis sentimientos por favor, que se me ha cerrao con tu amor
Y no se como abrir
Devuelveme la vida que me las quitao, que me las quitao, que me las quitao
Devuelveme la vida que me las robao, que me las robao
Devuelveme la llave de mis sentimientos por favor, que se me ha cerrao con tu amor
Y no se como abrir
Nadie sabe como duele este silencio, nada llena este vacio tan inmenso
Los minutos se me pasan sin saberlo, sera que nuestro amor
Se lo llevo el viento
Devuelveme la vida que me las quitao, que me las quitao, que me las quitao
Devuelveme la vida que me las robao, que me las robao
Devuelveme la llave de mis sentimientos por favor, que se me ha cerrao con tu amor
Y no se como abrir
Devuelveme la vida que me las quitao, que me las quitao, que me las quitao
Devuelveme la vida que me las robao, que me las robao
Devuelveme la llave de mis sentimientos por favor, que se me ha cerrao con tu amor
Y no se como abrir
He vivido dando vueltas sin sentido, tras la huella que dejaste en mi camino
Atrapado en una falsa realidad que no encuentro mi conciencia
Que no puedo despertar
Hare tiempo me juraste amor eterno, me dejaste fue un eterno sufrimiento
Ya me voy acostumbrando a ese desierto, en medio de la noche voy buscando tu cuerpo
Devuelveme la vida que me las quitao, que me las quitao, que me las quitao
Devuelveme la vida que me las robao, que me las robao
Devuelveme la llave de mis sentimientos por favor, que se me ha cerrao con tu amor
Y no se como abrir
Devuelveme la vida que me las quitao, que me las quitao, que me las quitao
Devuelveme la vida que me las robao, que me las robao
Devuelveme la llave de mis sentimientos por favor, que se me ha cerrao con tu amor
Y no se como abrir
Devuelveme la vida
Vertaling
Het is al een tijdje geleden dat ik heb geschreven wat ik voel
Ik zoek je al een hele tijd en ik kan je niet vinden.
Ik zoek je al een hele tijd en ik kan je niet vinden.
Ik ben al zo lang verliefd op je
Ik heb nauwelijks eeuwige liefde gezworen, je verliet me het was een eeuwig lijden
Ik begin al te wennen aan deze woestijn, in het midden van de nacht
Op zoek naar je lichaam
Ik begin te wennen aan deze woestijn, midden in de nacht op zoek naar je lichaam
Geef me het leven terug dat je van me stal, dat je van me stal, dat je van me stal
Ik heb de sleutel van mijn gevoelens terug, alsjeblieft, het is op slot voor mij met jouw liefde
En ik weet niet hoe ik het moet openen
Geef me het leven terug dat hen van me afnam, dat hen van me afnam, dat hen van me afnam, dat hen van me afnam
I’ve got a life back, I’ve got a life back, I’ve got a life back, I’ve got a life back
Geef me alsjeblieft de sleutel van mijn gevoelens terug, het is voor mij op slot gedaan met jouw liefde
En ik weet niet hoe ik het moet openen
Niemand weet hoe deze stilte pijn doet, niets vult deze leegte zo immens
De minuten gaan voorbij zonder dat we het weten, het kan zijn dat onze liefde
En het spijt me zo voor de manier waarop ik me voel
En ik ben zo blij, ik ben zo blij, ik ben zo blij, ik ben zo blij, ik ben zo blij, ik ben zo blij
Geef me het leven terug dat me beroofde, dat me beroofde, dat me beroofde
Ik heb de sleutel van mijn gevoelens terug, alsjeblieft, het is op slot voor mij met jouw liefde
En ik weet niet hoe ik het moet openen
Geef me het leven terug dat hen van me afnam, dat hen van me afnam, dat hen van me afnam, dat hen van me afnam
I’ve got a life back, I’ve got a life back, I’ve got a life back, I’ve got a life back
Geef me alsjeblieft de sleutel van mijn gevoelens terug, het is voor mij op slot gedaan met jouw liefde
En ik weet niet hoe ik het moet openen
Ik heb in cirkels geleefd zonder zin, de voetafdruk volgend die jij op mijn pad achterliet
Gevangen in een valse realiteit dat ik mijn geweten niet kan vinden
Dat ik niet wakker kan worden
Ik zal tijd maken je zwoer me eeuwige liefde, je verliet me het was een eeuwig lijden
Ik raak gewend aan die woestijn, midden in de nacht zoek ik naar je lichaam
Ik ga wennen aan die woestijn, midden in de nacht zoek ik naar je lichaam
Geef me het leven terug dat je van me stal, dat je van me stal, dat je van me stal
Ik heb de sleutel van mijn gevoelens terug, alsjeblieft, het is op slot voor mij met jouw liefde
En ik weet niet hoe ik het moet openen
Geef me het leven terug dat hen van me afnam, dat hen van me afnam, dat hen van me afnam, dat hen van me afnam
I’ve got a life back, I’ve got a life back, I’ve got a life back, I’ve got a life back
Geef me alsjeblieft de sleutel van mijn gevoelens terug, het is voor mij afgesloten met jouw liefde
En ik weet niet hoe ik het moet openen
Geef me mijn leven terug