Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: butch walker Songtekst: can we just not talk about last night

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: butch walker - can we just not talk about last night ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van can we just not talk about last night? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van butch walker! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter b van butch walker en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals can we just not talk about last night .

Origineel

You're not sure what to say to me right now I can see it in the way you furl your brow You're French pressed coffee cold And your lipstick one day old You're not sure what to say to me right now I guess we kinda crossed that blurry line Yeah the night was warm and the sex was more than fine All your friends are gonna guess we fooled around some more or less I guess we kinda finally crossed a blurry line And you can ask me if its gonna change the way I act around you I can tell you that it's gonna be alright We can talk about the way I've always had a thing for you But can we just not talk about last night Oh can we just not talk about last night Well I drove by your new job at that fancy cocktail bar I'd be lying if I said I did it fast And I immediately got jealous of you talkin' to those fellas At your new job at that fancy cocktail bar Now I can't picture you with clothes on if I tried Or the fact that when you came you cried Yeah, I need closure, you need time through the glass you look so fine But I can't picture you with clothes on if I tried And you can ask me if its gonna change the way I act around you I can tell you that it's gonna be alright We can talk about the way I've always had a thing for you Can we just not talk about last night Oh can we just not talk about last night Yeah, I'm not sure just what to say to you right now I can see it in the way you furl your brow And my french press coffee cold and your lipstick, one day old I ain't sure just what to say to you right now And you can ask me if its gonna change the way I act around you I can tell you that it's gonna be alright We can talk about the way I've always had a thing for you Can we just not talk about last night Oh can we just not talk about last night

 

Vertaling

Je weet niet zeker wat je nu tegen me moet zeggen. Ik kan het zien in de manier waarop je je wenkbrauwen fronst Je koffie is koud En je lippenstift een dag oud Je weet niet zeker wat je nu tegen me moet zeggen Ik denk dat we die wazige lijn hebben overschreden Ja, de nacht was warm en de seks was meer dan goed Al je vrienden zullen denken dat we wat gerotzooid hebben, min of meer. Ik denk dat we uiteindelijk een vage grens hebben overschreden. En je kunt me vragen of het mijn manier van doen met jou zal veranderen. Ik kan je zeggen dat het in orde komt. We kunnen praten over het feit dat ik altijd al iets voor je voelde. Maar kunnen we niet gewoon niet praten over gisteravond Oh, kunnen we het niet over gisteravond hebben? Ik reed langs je nieuwe baan in die sjieke cocktailbar. Ik zou liegen als ik zei dat ik het snel deed En ik werd meteen jaloers toen je met die kerels praatte. Bij je nieuwe baan in die sjieke cocktailbar. Ik kan me je niet voorstellen met kleren aan, al zou ik het proberen. Of het feit dat je huilde toen je kwam. Ja, ik moet het afsluiten, je hebt tijd nodig door het glas je ziet er zo goed uit Maar ik kan me jou niet voorstellen met kleren aan, al zou ik het proberen. En je kan me vragen of het mijn manier van doen met jou zal veranderen. Ik kan je zeggen dat het goed komt. We kunnen praten over het feit dat ik altijd al iets voor je voelde. Kunnen we niet gewoon niet praten over gisteravond Oh, kunnen we niet gewoon niet praten over gisteravond? Ja, ik weet niet wat ik nu tegen je moet zeggen. Ik kan het zien in de manier waarop je je wenkbrauwen fronst En mijn koffie koud en je lippenstift, een dag oud Ik weet niet zeker wat ik nu tegen je moet zeggen En je kunt me vragen of het mijn manier van doen met jou zal veranderen. Ik kan je zeggen dat het goed komt We kunnen praten over hoe ik altijd al iets voor je voelde. Kunnen we niet gewoon niet praten over gisteravond Oh, kunnen we niet gewoon niet praten over gisteravond