Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Charly García ( Carlos Alberto García Moreno ) Songtekst: Kurosawa

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: C ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Kurosawa? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Charly García ( Carlos Alberto García Moreno )! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter C van Charly García ( Carlos Alberto García Moreno ) en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Kurosawa .

Origineel

La sombra llega y no espera, Se presenta y no te deja opción, Todo se vuelve madera, yo lo siento, Y no tengo un amor para dar. Cuando te quiero te digo, Que te quiero, y no hay nada mejor, Mi madre dice que espere, Y el mercurio no me da la razón, Porque, Así como estoy no puedo ir, (Así como estoy, no puedo) Nadie me enseñó cómo sentir. (I hate myself and I wanna die) Nadie me enseñó cómo sentir, (Nadie me enseñó cómo sentir) Nadie me enseñó cómo vivir. Cuando miro la alborada, Doy un paseo y sigo ese sol, La gente dice que es tuyo, Y no es tuyo, y no es mio, Pero aquí estoy, Aquí es donde yo estoy. Entrás, Te vas, Me cortas las palabras, Me amás, Te vas, La llama ya se abre, Porque mi ángel se fue, (Porque mi ángel se fue) Cuando estaba acá, Porque mi ángel se fue. 

 

Vertaling

De schaduw komt en wacht niet, Het verschijnt en laat je geen keus, Alles wordt hout, ik voel het, En ik heb geen liefde om te geven. Als ik van je hou, zeg ik je, Dat ik van je hou, en er is niets beter, Mijn moeder zegt te wachten, En kwik bewijst me niet gelijk, omdat, Zoals ik ben, kan ik niet gaan, (Zoals ik ben, kan ik het niet) Niemand heeft me geleerd hoe ik me moet voelen. (Ik haat mezelf en ik wil dood) Niemand heeft me leren voelen, (Niemand heeft me geleerd hoe ik me moet voelen) Niemand heeft me leren leven. Als ik naar de dageraad kijk, Ik maak een wandeling en volg die zon, Mensen zeggen dat het van jou is En het is niet van jou en het is niet van mij Maar hier ben ik, Dit is waar ik ben. Terug Je gaat, Je snijdt mijn woorden af, je houdt van me, Je gaat, De vlam gaat al open, Omdat mijn engel weg is, (Omdat mijn engel wegging) Toen ik hier was, Omdat mijn engel is vertrokken.