Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: cacula marinheiro Songtekst: meu diário

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: cacula marinheiro - meu diário ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van meu diário? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van cacula marinheiro! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter c van cacula marinheiro en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals meu diário .

Origineel

Relendo as páginas do livro dos meus sonhos. Do meu diário que de pranto foi manchado. Encontro apenas alguns trechos mais risonhos. Que o destino sepultou no meu passado. Encontro páginas com lágrimas escritas. São episódios que jamais eu esqueci. Em minha alma a saudade ainda grita. Relendo o nome de um amor que eu perdi. Abrindo as páginas do livro do passado. Releio as cartas de amor que ela escreveu. A noite passa, eu sonho acordado. Sem perceber que o novo dia amanheceu. Vai terminando a madrugada fria e calma. Meu pensamento volta à realidade. Ouvindo apenas o gemido de minha alma. Chamar seu nome num murmúrio de saudade. . Abrindo as páginas do livro do passado. Releio as cartas de amor que ela escreveu. A noite passa, eu sonho acordado. Sem perceber que o novo dia amanheceu. Vai terminando a madrugada fria e calma. Meu pensamento volta à realidade. Ouvindo apenas o gemido de minha alma. Chamar seu nome num murmúrio de saudade. (Pedro Paulo Mariano - Santa Maria da Serra-SP)

 

Vertaling

Ik herlees de pagina's van het boek van mijn dromen. Van mijn dagboek dat bevlekt was met tranen. Ik vind maar een paar lachende passages. Die het lot in mijn verleden heeft begraven. Ik vind pagina's met tranen geschreven. Het zijn afleveringen die ik nooit ben vergeten. In mijn ziel schreeuwt de nostalgie nog steeds. Het herlezen van de naam van een liefde die ik verloor. Het openen van de bladzijden van het boek van het verleden Het herlezen van de liefdesbrieven die ze schreef. De nacht gaat voorbij, ik dagdroom Zonder te beseffen dat de nieuwe dag is aangebroken. De koude, kalme dageraad eindigt. Mijn gedachten keren terug naar de realiteit Ik hoor alleen het gekerm van mijn ziel. Je naam roepend in een gefluister van verlangen. . . Het openen van de pagina's van het boek van het verleden. Het herlezen van de liefdesbrieven die ze schreef. De nacht gaat voorbij, ik dagdroom Zonder te beseffen dat de nieuwe dag is aangebroken. De koude en kalme dageraad eindigt. Mijn gedachten keren terug naar de realiteit Ik hoor alleen het gekerm van mijn ziel. Je naam roepend in een geroezemoes van verlangen. (Pedro Paulo Mariano - Santa Maria da Serra-SP)