Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: cacula marinheiro Songtekst: poluição

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: cacula marinheiro - poluição ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van poluição? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van cacula marinheiro! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter c van cacula marinheiro en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals poluição .

Origineel

Não fico mais aqui. Eu vou voltar pra lá. Não fico mais aqui. Eu vou voltar pra lá. Vou voltar pro meu sertão. Lá não tem poluição. Nem sonora, nem do ar. Vou voltar pra minha terra. Junto ao pé de uma serra. Onde a luz é o luar. Não fico mais aqui. Eu vou voltar pra lá. Não fico mais aqui. Eu vou voltar pra lá. Poluição social. Poluição sensual. Nem notícia tem por lá. O matuto não se engana. Isso é transa de bacana. No sertão não vai chegar. Não fico mais aqui. Eu vou voltar pra lá. Não fico mais aqui. Eu vou voltar pra lá. Ao romper a alvorada. No sertão a passarada. Faz a festa do lugar. Vou cuidar do meu ranchinho. E da terra com carinho. Pois é lá que eu vou morar. Não fico mais aqui. Eu vou voltar pra lá. Não fico mais aqui. Eu vou voltar pra lá. Não fico mais aqui. Eu vou voltar pra lá. Não fico mais aqui. Eu vou voltar pra lá. Não fico mais aqui. Eu vou voltar pra lá. Não fico mais aqui. Eu vou voltar pra lá.... (Pedro Paulo Mariano - Santa Maria da Serra-SP)

 

Vertaling

Ik blijf hier niet meer. Ik ga er weer heen. Ik blijf hier niet meer. Ik ga er weer heen. Ik ga terug naar mijn achterbuurten. Er is daar geen vervuiling. Noch geluid, noch lucht. Ik ga terug naar mijn land. Aan de voet van een berg. Waar het licht het maanlicht is. Ik blijf hier niet meer. Ik ga er weer heen. Ik blijf hier niet meer. Ik ga er weer heen. Sociale vervuiling. Sensuele vervuiling. Geen nieuws daar. De neger heeft het niet mis. Dat is neuken voor een aardige vent. Het zal niet genoeg zijn in de achterlanden. Ik blijf hier niet meer. Ik ga er weer heen. Ik blijf hier niet meer. Ik ga er weer heen. Bij het aanbreken van de dageraad. In de bossen, de vogels. Maakt het feest van de plaats. Ik zorg wel voor mijn kleine ranch. En het land met genegenheid. Want dat is waar ik zal wonen. Ik blijf hier niet meer. Ik ga er weer heen. Ik blijf hier niet meer. Ik ga er weer heen. Ik blijf hier niet meer. Ik ga er weer heen. Ik blijf hier niet meer. Ik ga er weer heen. Ik blijf hier niet meer. Ik ga er weer heen. Ik blijf hier niet meer. Ik ga terug naar daar.... (Pedro Paulo Mariano - Santa Maria da Serra-SP)