Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

caetano veloso

Songtekst:

you don’t know me

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: caetano veloso – you don’t know me ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van you don’t know me? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van caetano veloso!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van caetano veloso te vinden zijn!

Origineel

[Refrão] You don’t know me Bet you’ll never get to know me You don’t know me at all Feel so lonely The world is spinning round slowly There’s nothing you can show me From behind the wall Show me from behind the wall Show me from behind the wall Show me from behind the wall Show me You don’t know me Bet you’ll never get to know me You don’t know me at all Feel so lonely The world is spinning round slowly There’s nothing you can show me From behind the wall Show me from behind the wall Show me from behind the wall Show me from behind the wall Show me [Verso 1] Nasci lá na Bahia de mucama com feitor O meu pai dormia em cama Minha mãe no pisador Laia ladaia sabatana Ave Maria [Refrão] You don’t know me Bet you’ll never get to know me (Eu, você, nós dois Já temos um passado, meu amor) You don’t know me at all (Um violão guardado, aquela flor) Feel so lonely The world is spinning round slowly (E outras mumunhas mais) There’s nothing you can show me From behind the wall Show me from behind the wall Come on and show me from behind the wall Show me from behind the wall Why don’t you show me from behind the wall? Show me from behind the wall Come on and show me from behind the wall Show me from behind the wall Come on and… [Pós-Refrão] Laia ladaia sabatana Ave Maria Laia ladaia sabatana Ave Maria [Saída] Eu agradeço ao povo brasileiro Norte, centro, sul inteiro Onde reinou o baião Eu agradeço ao povo brasileiro Norte, centro, sul inteiro Onde reinou o baião

Vertaling

[Refrão] Je kent me niet Ik wed dat je me nooit zult leren kennen Je kent me helemaal niet Voel me zo eenzaam De wereld draait langzaam rond Er is niets dat je me kunt laten zien Van achter de muur Laat het me zien van achter de muur Laat het me zien van achter de muur Laat het me van achter de muur zien Laat het me zien. Je kent me niet Ik wed dat je me nooit zult leren kennen Je kent me helemaal niet Voel me zo eenzaam De wereld draait langzaam rond Er is niets dat je me kunt laten zien Van achter de muur Laat het me zien van achter de muur Laat het me zien van achter de muur Laat het me van achter de muur zien Laat het me zien. [Verso 1] Nasci lá na Bahia de mucama com feitor Mijn vader slaapt in zijn kamer Minha mãe no pisador Laia ladaia sabatana Ave Maria [Refrão] Je kent me niet Ik wed dat je me nooit zult leren kennen (Eu, você, nós dois Já temos um passado, meu amor) Je kent me helemaal niet (Um violão guardado, aquela flor) Feel so lonely The world is spinning round slowly (E outras mumunhas mais) Er is niets dat je me kunt laten zien Van achter de muur Laat het me zien van achter de muur Kom op en laat het me zien van achter de muur Laat het me van achter de muur zien Waarom laat je het me niet van achter de muur zien? Laat het me van achter de muur zien Kom op en laat het me van achter de muur zien Laat het me van achter de muur zien Kom op en… [Pós-Refrão] Laia ladaia sabatana Ave Maria Laia ladaia sabatana Ave Maria [Saída] Ik dank het Braziliaanse volk Norte, centro, sul inteiro Waar is de baião? Eu agradeço ao povo brasileiro Norte, centro, sul inteiro Onde reinou o baião