Origineel
Ando buscando
Las formas ocultas
De una matarraya
Con neurosis ausente
Ando buscando
Reptiles conscientes
De actos pensantes
Y no convenientes
Para que no digas
Que no pienso en ti
Para que no digas
Que no pienso en ti
Ando entre seres
Oblicuos y ausentes
Buscando la forma
De hacerlos presentes
Tengo en mis ojos
A mi mujer que es eterea
Y aun perdida entre sombras
Quiero que sea eterna
Para que no digas
Que no pienso en ti
Para que no digas
Que no pienso en ti
Para que no digas
Que no pienso en ti
Para que no digas
Que no pienso en ti
VAMOS A HACER UN SILENCIO
Vamos a hacer un silencio
Vamos a ver como fue
Ayer un un angel nos rapto
Y nos dejo en la pasion
Vamos a ver otra vez…
Vamos a hacer un silencio
Vamos a vernos la piel
Vamos a hacer sangrar el cielo
Vamos a hacerlo nuestro en serio
Vamos a hacerlo una vez
Vamos a hacerlo una vez
Un silencio
Un silencio
Vertaling
Ik ben op zoek naar
De verborgen vormen
Van een matraya
Met afwezige neurose
Ik ben op zoek naar
Bewuste reptielen
van denkende handelingen
En niet handig
Zodat je niet zult zeggen
Dat ik niet aan je denk
Zodat je niet zult zeggen
Dat ik niet aan je denk
Ik loop tussen wezens
Schuin en afwezig
Op zoek naar de weg
Om ze aanwezig te laten zijn
Ik heb in mijn ogen
Mijn vrouw die eeuwig is
En zelfs verloren in de schaduwen
Ik wil dat ze eeuwig
Zodat je niet zult zeggen
Dat ik niet aan je denk
Zodat je niet zult zeggen
Dat ik niet aan je denk
Dus je zult niet zeggen
Ik denk niet aan jou.
Dus je zult niet zeggen
Dat ik niet aan je denk
LATEN WE EEN STILTE MAKEN
Laten we een stilte maken
Laten we eens kijken hoe het was
Gisteren heeft een engel ons ontvoerd
En verliet ons in passie
Laten we nog eens kijken…
Laten we een stilte maken
Laten we onze huid eens bekijken
Laten we de lucht laten bloeden
Laten we het echt van ons maken.
Laten we het één keer doen.
Laten we het één keer doen.
Een stilte
Een stilte