Origineel
Woke up on Monday and wrote you a love song, wrote you a love song
Well the pen stopped and the paper flew out the window
And the notes rang down the road
I don’t know where they’ll go get caught in the trees I suppose
Ripped apart by the birds and the winter winds whisper good bye to your love
Went out walking into the storm, into the storm
Followed what I thought was your voice but it was just the riverside
I don’t know where they’ll go but I cast the letters you wrote
Taken out by the current or sink to the bottom to say a little goodbye to your love
Skies dark and the wind blew the trees down
I watched as the world slipped away
Carved into the bark a final love song
Then I carried the words to the fire
Staring into the glow where the branches are burning low
Sparks shooting out like stars and in the morning say a little goodbye to your love
I’ll carry this song with me everyday ‘til I lie down by your side
Vertaling
Werd wakker op maandag en schreef je een liefdesliedje, schreef je een liefdesliedje
Nou de pen stopte en het papier vloog uit het raam
En de noten klonken over de weg
Ik weet niet waar ze heen zullen gaan, verstrikt raken in de bomen denk ik
Verscheurd door de vogels en de winterwind fluisterend vaarwel aan je liefde
Ging wandelen in de storm, in de storm
Ik volgde wat ik dacht dat jouw stem was, maar het was gewoon de rivieroever
Ik weet niet waar ze heengaan maar ik werp de brieven die je schreef
Meegenomen door de stroom of zinken naar de bodem om een beetje afscheid te nemen van je liefde
De lucht was donker en de wind blies de bomen omver.
Ik keek toe terwijl de wereld weggleed.
gekerfd in de schors een laatste liefdeslied
Toen droeg ik de woorden naar het vuur
starend in de gloed waar de takken laag branden
Vonken schieten er als sterren uit en in de ochtend neem je een beetje afscheid van je liefde
Ik zal dit lied elke dag met me meedragen tot ik naast je ga liggen