Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

calibretto 13

Songtekst:

borrowed and blue martin hoybye

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: calibretto 13 – borrowed and blue martin hoybye ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van borrowed and blue martin hoybye? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van calibretto 13!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van calibretto 13 te vinden zijn!

Origineel

You’ll think of this when summer fades Flowers in your hair, smile on your face Kisses and hugs and wishing wells And the laughing, and the cheering, and the wedding bells Time will take it’s toll, beware But I will never cease to care I crossed many mountains getting here To see that ring on your hand, my dear And as we look inside our hearts tonight You know we’ll find it’s true There’s something old, something new, something borrowed and blue There’s something old, something new, borrowed and blue In Paul’s letter to the Corinthians He speaks of the blessings loving lends And though true love may not seek it’s own You know I’ll seek you should you wander too far from home And as we look inside our hearts tonight, you know we’ll find it’s true There’s something old, something new, something borrowed and blue There’s something old, something new, borrowed and blue Borrowed and blue . . . Borrowed and blue . . .

Vertaling

Hieraan zul je denken als de zomer voorbij is Bloemen in je haar, een glimlach op je gezicht Kusjes en knuffels en wensputten En het lachen, en het gejuich, en de trouwklokken De tijd zal zijn tol eisen, pas op Maar ik zal nooit ophouden met om je te geven Ik heb vele bergen overgestoken om hier te komen Om die ring aan je hand te zien, mijn liefste En als we vanavond in ons hart kijken Je weet dat we zullen vinden dat het waar is Er is iets ouds, iets nieuws, iets geleends en blauws Er is iets ouds, iets nieuws, geleend en blauw In Paulus’ brief aan de CorinthiĆ«rs spreekt hij over de zegeningen die liefde geeft En hoewel ware liefde niet op zoek is naar zichzelf Je weet dat ik je zal zoeken als je te ver van huis bent. En als we vanavond in onze harten kijken, weet je dat we het waar zullen vinden Er is iets ouds, iets nieuws, iets geleends en blauws Er is iets ouds, iets nieuws, geleend en blauw Geleend en blauw… Geleend en blauw…