Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: calle 13 Songtekst: chulin chulin chunfly (feat. julio voltio)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: calle 13 - chulin chulin chunfly (feat. julio voltio) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van chulin chulin chunfly (feat. julio voltio)? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van calle 13! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter c van calle 13 en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals chulin chulin chunfly (feat. julio voltio) .

Origineel

CORO:. Con tu chulin culin cun fly abro la boca. y mi lengua se cae. Ojalai, ojalai. Ojalai y que tú seas mi mai. Ojalai, ojalai. Ojalai, ojalai. Ojalai que tú seas mi mai. Ojalai, ojalai. Ojalai, ojalai. Ojalai que tú seas mi mai. Me gusta como me guaya tu papaya. Si tu vas pa' allá uva. Guaya que ella va con guayaba. Pa' allá va a quitarte el diablo 'e encima. Sea la maya, se te ve la raya, la partidura. La que divide la blancura de tu nalgura. Dura, tú eres pura sangre. Sangre pura, por ti dejo el celibato. Y me quito de cura (¿Me lo juras?). Na', ni pa' tanto.... Bueno, después de que me des el canto. Yo voy a to'as contra cualquier santo. Asalto cuatro bancos y me tiro de un barranco. Yo a veces me tranco. Pero aunque me quede manco. Le guayo el calanco. En su pantaloncito blanco. En el cual se le brota la pandorca. Abusadora, después que la cría la ahorca. La tiene a dieta pero como quiera 'ta gorda. No come maíz pero le encanta la mazorca. Si se prende en fuego hay que pegarle la manguera. Seguimos en la pichaera. CORO. ¿Qué pajo, shorty?. What you gonna do?. Deja mojar el palitroque en salsa Ragú. Pa' mojarte los deditos en baby food. Hey, no me patees que esto no es kung-fu. Esa diabla 'ta loca, 'ta que estilla. Campeona como la Mujer Maravilla. Bebe y se entona con Passoa y agua maravilla. Como yo soy Fu Manchu le jalo hasta la colilla. Me tiene sudando frío como en fiebre amarilla. Si Danny la pilla la monta en la carretilla. El bumper le brilla, me guaya la hebilla. Me chupa to' el voltaje y se me funde la bombilla. Me le trepo el mismo día como 24 veces. En 20 uñas ni se parece. Le pregunto "¿Qué te gusta?". Rápido se crece. (Me gusta Julio Voltio y Residente Calle 13). Tonga la songa, mamazanga. Moviendo la pichanga con sabor a catanga. Con un poquito de gracia como la bamba. Les dejo las caderas changas. A sudar caldo de oso panda. Y hasta las gringas bailan. Fuera de ritmo con las piernas sambas. Si eres chumba, pues menea la espalda. No hay que tener nalga pa' pararme la cabeza calva. Lo que hay que tener es mucha lava volcánica. Bellaquera orgánica, verde botánica. Aceitosa, mecánica. CORO. Aquí está. Todo bajo control (x1). Aquí, aquí. Todo bajo control (x1). We've got it under control (x2). (Under control). Todo bajo control yo (Under control). Este es el voltaje (Todo bajo control). Con el residente (Under control) (Todo bajo control). Déjame entrar que soy residente (Under control). (Todo bajo control). Uno-tres (Under control). (Todo bajo control). Avanza y abre que soy residente (Under control). Calle 13 (Todo bajo control) (Under control). Afuego (Todo bajo control). Es Julio Voltio, ya tú sabes (Under control). Ya tú sabes. (Todo bajo control) (x1). (Under control). Residente 'e Calle 13! (Todo bajo control). ¿Oíste?. (Under control) Afuego. (Todo bajo control). El voltaje (Under control) (Todo bajo control). Allá afuera, White Lion (Under control). En Puertorro, el León Blanco (Todo bajo control). (Under control). ¿Qué paso, ma'? (Todo bajo control) (Under control). La gente que más sabe de juguetes. (Todo bajo control) (x4). (Under control) (x3)

 

Vertaling

CHORUS:. Met je chulin culin cun vlieg doe ik m'n mond open. en m'n tong valt eruit. Ik wens, ik wens. Ojalai en dat jij mijn mai bent. "Ik wou... Ik wou... "Ik hoop, ik hoop. "Ik hoop dat je mijn mai wilt zijn. Ojalai, ojalai. Ojalai, ojalai. Ik wou dat je mijn mai was. Ik hou van de manier waarop je me je papaja geeft. Als je daarheen gaat, druif. Guaya dat ze met guava gaat. Pa' allá va a quitarte el diablo 'e encima. Wees de maya, je kunt de streep zien, de splitsing. Degene die het wit van je borstkas verdeelt. Hard, je bent zuiver bloed. Zuiver bloed, voor jou verlaat ik het celibaat. En ik ben geen priester meer. (Zweert u dat?) Nee, zelfs niet voor beide .... Nou, nadat je me het nummer hebt gegeven. Ik ga er helemaal voor tegen elke heilige. Ik beroof vier banken en gooi mezelf van een klif. Soms kom ik vast te zitten. Maar zelfs als ik kreupel word. Ik zal de calanco op hem houden. In zijn kleine witte broek. Waarin hij de gangorca laat ontkiemen. Mishandelend, nadat hij haar opgevoed heeft hangt hij haar op. Hij houdt haar op dieet, maar ze is toch dik. Ze eet geen maïs, maar ze houdt van maïs op de kolf. Als het vlam vat, moet je er met de slang op slaan. We zijn nog steeds in de pichaera. Wat de fuck, kleintje? Wat ga je doen? Laten we de palitroque in Ragú saus dopen. Om je kleine vingers in babyvoeding te dopen. Hé, schop me niet, dit is geen kung-fu. Die duivel is gek, ze is gek, ze is gek, ze is gek. Kampioen als Wonder Woman. Ze drinkt en stemt met Passoa en Wonder Water. Als ik Fu Manchu ben, trek ik aan haar kont. Ze laat me koud zweten als gele koorts. Als Danny haar vangt, rijdt hij haar in de kruiwagen. De bumper glimt, de gesp glimt, de gesp glimt. Ze zuigt al mijn spanning op en mijn lamp ontploft. Ik klim er 24 keer op dezelfde dag op. In 20 nagels lijkt het er niet eens op. Ik vraag hem: "Wat vind je leuk? Hij wordt snel volwassen. (Ik hou van Julio Voltio en Residente Calle 13). Tonga la songa, mamazanga. Verplaats de pichanga met de smaak van catanga. Met een beetje gratie zoals de bamba. Ik laat de heupen changas. Om pandabeer bouillon te zweten. En zelfs de gringas dansen. Uit het ritme met de samba benen. Als je chumba doet, schud dan met je rug. Je hoeft geen kont te hebben om op mijn kale hoofd te staan. Wat je moet hebben is een heleboel vulkanische lava. Biologische, groene, botanische schoonheid. Olieachtig, mechanisch. CHORUS. Hier is het. Alles onder controle (x1). Hier, hier. Alles onder controle (x1). We hebben het onder controle (x2). (Onder controle). Alles onder controle. (Onder controle). Dit is de spanning (Alles onder controle). Met de bewoner. (Onder controle) (Alles onder controle). Laat me binnen ik ben inwoner (Onder controle). (Alles onder controle). Een-drie. (Onder controle). (Alles onder controle). Ga je gang en open I'm a resident. (Onder controle). Thirteenth Street. (Alles onder controle) (Onder controle). Afuego (Alles onder controle). Het is Julio Voltio, weet je. (Onder controle). Je weet wel. (Alles onder controle) (x1). (Under control). Inwoner 'e Calle 13! Alles onder controle. Alles onder controle. Heb je het gehoord? Brand. (Alles onder controle). De spanning. (Onder controle) (Alles onder controle). Daarbuiten, White Lion. Onder controle. In Puerto Rico, de Witte Leeuw. Wat is er gebeurd, ma'? (Alles onder controle) (Onder controle). De mensen die het meest weten over speelgoed. (Alles onder controle) (x4). (Onder controle) (x3)