Origineel
A hymn for the praise of the setting sun
In ancient Egypt my home
Child of Horus catch the morning star
To the Elysian fields we will go
The god at the top of the staircase
The usurper that weighs our hearts
In your court I deliver my soul
To be coming forth by day
North, south, east and west
My bones lay all around
My shadow will soon get rest
To higher ground I’ll be bound
In the temple of the dead
I am the moon god
who dwelleth among the dead
I shall not perish in heaven or earth
I’ve cleft the horizon,
I’ve passed through the underworld
I have divided the heavens
and scattered the gloom of night
To sail the northern heaven
With the sacred eye of stars
The white crown I bear forever
The immortality of my soul
Vertaling
Een lofzang op de ondergaande zon
In het oude Egypte, mijn thuis
Kind van Horus, vang de morgenster
Naar de Elysische velden zullen we gaan
De god aan de top van de trap
De overweldiger die onze harten weegt
In uw hof lever ik mijn ziel
Om tevoorschijn te komen bij dag
Noord, zuid, oost en west
Mijn botten liggen overal
Mijn schaduw zal spoedig rust krijgen
Naar hogere grond zal ik gebonden worden
In de tempel van de doden
Ik ben de maangod
die tussen de doden woont
Ik zal niet vergaan in hemel of op aarde
Ik heb de horizon gespleten,
ik ben door de onderwereld gegaan
Ik heb de hemelen verdeeld
en de duisternis van de nacht verstrooid
Om de noordelijke hemel te bevaren
Met het heilige oog van de sterren
De witte kroon die ik voor altijd draag
De onsterfelijkheid van mijn ziel