Origineel
I am bending these spoons in the back room
you know i do my best to make you proud
shifting in my shell, i’ve been better but oh well
it’s easy to get lost into this crowd
oh, i’m not naive, no sir
i have it all under control
i collect all my confusions and illusions with a grin
i never said that two halves make a whole
don’t worry your pretty head
just count your sheep and go to bed
don’t worry your pretty head
just count your sheep and go to bed
caught up by the fast approaching dawn
prying open eyelids of the dead
i am feeling able to move on
in the absence of the revery i have made
don’t worry your pretty head
just count your sheep and go to bed
don’t worry your pretty head
just count your sheep and go to bed
don’t worry, don’t worry, don’t worry, don’t worry,
your head, your head, your head
just count your sheep, just count your sheep,
just count your sheep and go to bed, go to bed
Vertaling
Ik buig deze lepels in de achterkamer
Je weet dat ik mijn best doe om je trots te maken.
verschuivend in mijn schelp, ben ik beter geweest maar ach
Het is makkelijk om te verdwalen in deze menigte.
Oh, ik ben niet naïef, nee meneer.
Ik heb het allemaal onder controle.
ik verzamel al mijn verwarringen en illusies met een grijns
Ik heb nooit gezegd dat twee helften een geheel maken.
Maak je geen zorgen over je mooie hoofdje
tel gewoon je schaapjes en ga naar bed
maak je geen zorgen je mooie hoofd
tel gewoon je schaapjes en ga naar bed
gevangen door de snel naderende dageraad
open wrikkende oogleden van de doden
voel ik me in staat om verder te gaan
in de afwezigheid van de rust die ik heb gemaakt
Maak je geen zorgen over je mooie hoofd
tel gewoon je schaapjes en ga naar bed
Maak je geen zorgen om je mooie hoofd
tel gewoon je schaapjes en ga naar bed
maak je geen zorgen, maak je geen zorgen, maak je geen zorgen, maak je geen zorgen,
je hoofd, je hoofd, je hoofd
tel gewoon je schapen, tel gewoon je schapen,
tel gewoon je schapen en ga naar bed, ga naar bed