Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

carbon leaf

Songtekst:

traffic

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: carbon leaf – traffic ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van traffic? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van carbon leaf!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van carbon leaf te vinden zijn!

Origineel

Don’t get mad at nothin’ (Anything) that passes by Don’t yank from the sky You make up too many voices Too many scenario’s imaginari-OH! Dreary load Should keep on going…writing…riding Too long for sitting…muscle atrophy Look at me, I’m damning my transmission We scramble for position, Jockey for transmission Just make it up (got to go!) Makin’ up for lost time Drive To Reveal Reinvent the wheel Still making up for lost time Traffic! Traffic! Silly me. Simile is like a rat trap Beast… Beast in a steal cage. Road rage, road rage, rode-dent-rage Fess up, fed up. enough! I’m messing up, make it up…for lost time [CHORUS] Bend shape twist and steal Wrider’s Block gets me down Bark like a dog, yelp like Sting… (I was hoping for my own thing) This is not the road I should be on This is not the road I should be on! ‘Cause you might get hurt. ‘Cause you could get lost Oh, these infrastructure metaphors are a boar I…aye, aye I don’t think I’ll gO there in frustration Make a clean departure, oh no. There I GO! Again!! Road Trip on my own tongue. Oh well, I made it thru another one… [CHORUS]

Vertaling

Word niet boos op niets (Anything) that passes by Trek je niets aan van de hemel Je verzint te veel stemmen Teveel scenario’s verbeeld-OH! Sombere last Moet blijven gaan… schrijven… rijden Te lang zitten…spieratrofie Kijk naar mij, ik vervloek mijn transmissie. We zoeken positie, Jockey voor de transmissie Just make it up (got to go!) Makein’ up for lost time Drive To Reveal Het wiel opnieuw uitvinden Nog steeds de verloren tijd aan het goedmaken Verkeer. Verkeer! Domme ik. Simile is als een rattenval Beest… Beest in een stalen kooi. Weg woede, weg woede, rode-dent-woede Opbiechten, oprotten. Genoeg! Ik verknal het, maak het goed… voor de verloren tijd [CHORUS] Bend shape twist and steal Wrider’s Block haalt me neer Bark like a dog, yelp like Sting… (I was hoping for my own thing) This is not the road I should be on Dit is niet de weg waarop ik zou moeten zijn! Omdat je gewond kunt raken. Want je zou kunnen verdwalen Oh, deze infrastructuur metaforen zijn een zwijn Ik…aye, aye Ik denk niet dat ik daar gefrustreerd heen ga Maak een schoon vertrek, oh nee. Daar ga ik! Opnieuw!!! Road Trip op mijn eigen tong. Oh wel, ik heb er weer een doorstaan… [CHORUS]