Origineel
Quand tu es prs de moi,
Cette chambre n’a plus de parois,
Mais des arbres oui, des arbres infinis,
Et quand tu es tellement prs de moi,
C’est comme si ce plafond-l,
Il n’existait plus, je vois le ciel pench sur nous… qui restons ainsi,
Abandonns tout comme si,
Il n’y avait plus rien, non plus rien d’autre au monde,
J’entends l’harmonica… mais on dirait un orgue,
Qui chante pour toi et pour moi,
L-haut dans le ciel infini,
Et pour toi, et pour moi
Quando sei qui con me
Questa stanza non ha piu pareti
Ma alberi, alberi infiniti
E quando tu sei vicino a me
Questo soffitto, viola, no
Non esiste pi, e vedo il cielo sopra a noi
Che restiamo qu, abbandonati come se
Non ci fosse pi niente pi niente al mondo,
Suona l’armonica, mi sembra un organo
Che canta per te e per me
Su nell’immensit del cielo
E per te e per me.
Mmmhhhhhhhh
Et pour toi, et pour moi.
Mmmhhhhhhhh
——————————————————————————–
Vertaling
Als je bij me in de buurt bent,
Deze kamer heeft geen muren,
Maar bomen, ja, eindeloze bomen,
En als je zo dicht bij me bent,
Het is alsof dit plafond,
Het bestaat niet meer, ik zie de hemel over ons heen leunen… die zo blijven,
Verliet alles alsof,
Er was niets, niets anders in de wereld,
Ik hoor de harmonica… maar het klinkt als een orgel,
Zingen voor jou en voor mij,
In de oneindige hemel,
En voor jou, en voor mij
Quando sei qui con me
Questa stanza non ha piu pareti
Ma alberi, alberi infiniti
E quando tu sei vicino a me
Questo soffitto, viola, no
Non esiste pi, e vedo il cielo sopra a noi
Che restiamo qu, abbandonati come se
Non ci fosse pi niente pi niente al mondo,
Suona l’armonica, mi sembra un organo
Che canta per te e per me
In de uitgestrektheid van de hemel
E per te e per me.
Mmmhhhhhhhhhh
En voor jou, en voor mij.
Mmmhhhhhhhh
——————————————————————————–