Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: carlene carter Songtekst: why be blue

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: carlene carter - why be blue ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van why be blue? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van carlene carter! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter c van carlene carter en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals why be blue .

Origineel

I can't sleep at night for all the commotion My heart beat the hell out of our devotion Tied up and tied down, cried out of my mind Crazy to love you, crazy still to care Black circles under my eyes You run circles around those other girls guys Otherwise a woman would wake up and start a war Why be blue anymore? [Chorus] Why be blue over you? Why be blue over you? (Why be blue?) Life is too short to spend in tears Save something sweet for the not-so-tender years Try not to cry much, oh when it's over Goodbye to you, and goodbye to heartache too [Chorus] Should have seen it coming, should have seen the signs Would have been better off if you'd never ever been mine Otherwise a woman woke up and walked out the door Why be blue anymore? [Chorus: x2]

 

Vertaling

Ik kan 's nachts niet slapen van al die commotie Mijn hart sloeg de hel uit onze toewijding Vastgebonden en vastgebonden, uit mijn gedachten gehuild Gek om van je te houden, gek nog om te geven Zwarte kringen onder mijn ogen Je loopt rondjes om die andere meisjes jongens Anders zou een vrouw wakker worden en een oorlog beginnen Waarom nog blauw zijn? [refrein] Waarom blauw zijn over jou? Waarom blauw zijn over jou? (Waarom blauw zijn?) Het leven is te kort om in tranen door te brengen Bewaar iets zoets voor de niet-zo-zo-tere jaren Probeer niet veel te huilen, oh als het voorbij is Vaarwel aan jou, en ook vaarwel aan het hartzeer [Chorus] Je had het moeten zien aankomen, je had de tekenen moeten zien Het zou beter zijn geweest als je nooit de mijne was geweest Anders werd een vrouw wakker en liep de deur uit Why be blue anymore? [Refrein: x2]