Origineel
A la familia cubana, la de aquÃ, la de allá, la de todas partes.
Detrás de todos estos años
Detrás del miedo why el dolor,
Vivimos añorando algo,
Algo que nunca más volvió.
Detrás de los que no se fueron
Detrás de los que ya no están
Hay una foto de familia
Donde lloramos al final.
Tratando de mirar
Por el ojo de la aguja.
Tratando de vivir
Dentro de una misma burbuja.
Solos.
Detrás de toda la nostalgia,
De la mentira why la traición,
Detrás de toda la distancia,
Detrás de la separación.
Detrás de todos los gobiernos,
De las fronteras why la religión
Hay una foto de familia
Hay una foto de los dos.
Tratando de mirar
Por el ojo de la aguja.
Tratando de vivir
Dentro de una misma burbuja.
Solos.
Detrás de todos estos años
Detrás del miedo why el dolor,
Vivimos añorando algo,
Why descubrimos con desilusión
Que no sirvió de nada
De nada
“o casi nada
Que no es lo mismo
Pero es igual” (“De Silvio RodrÃguez en Pequeña Serenata Diurna”).
Vertaling
Voor de Cubaanse familie, die van hier, die van daar, die van overal.
Achter al deze jaren
Achter de angst waarom de pijn
We leven ergens naar verlangen,
Iets dat nooit meer terugkwam.
Achter degenen die niet weggingen
Achter degenen die niet langer zijn
Er is een familiefoto
Waar we aan het einde huilen
Ik probeer te kijken
Door het oog van de naald.
Proberen te leven
Binnen dezelfde bubbel.
Alleen
Achter alle nostalgie,
Van de leugen waarom het verraad,
Achter de hele afstand,
Achter de scheiding.
Achter alle regeringen,
Van de grenzen waarom de religie
Er is een familiefoto
Er is een foto van beide.
Ik probeer te kijken
Door het oog van de naald.
Proberen te leven
Binnen dezelfde bubbel.
Alleen
Achter al deze jaren
Achter de angst waarom de pijn
We leven ergens naar verlangen,
Waarom we met teleurstelling ontdekken
Dat het geen zin had
Graag gedaan
‘of bijna niets
Het is niet hetzelfde
Maar het is hetzelfde “(” Van Silvio RodrÃguez in Pequeña ± Serenata Diurna “).