Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: carlos vives Songtekst: el playonero

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: carlos vives - el playonero ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van el playonero? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van carlos vives! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter c van carlos vives en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals el playonero .

Origineel

Yo salí, Yo salí de los playones Yo salí de los playones Que hay a orillas del río Cesar (bis) Yo soy el que sé enlazar, hombe a los novillos Hombe, a los novillos cimarrones Que salen de la montaña A dormir a los playones Why se van de madrugada Por que el tigre se los come Me llaman, Me llaman el vallenato Me llaman el vallenato En Codazzi tengo renombre (bis) Yo soy Urbanito Castro, hombe caporal, Hombe caporal de los playones Por que cuando tiro e' lazo Ningún toro se me esconde (bis) Yo tengo, Yo tengo una fama buena Yo tengo una fama buena Extendida en todo el playón (bis) Porque conozco en la huella, hombe sí el novillo Hombe si el novillo cimarrón (bis) Cuando sale e'la montaña A dormir en el playón (bis) Yo dejé, yo dejé una playonera Yo dejé una playonera Ay! llorándome en el playón (bis) Pero me traje su huella, ay hombe, pintada, Hombe, pintada, en el corazón Lo mismo que la del toro Cuando pisa en el playón Deja la huella en el lodo En forma de corazón

 

Vertaling

Ik stapte uit, Ik ben uit de speeltuinen Ik kwam van de stranden Dat er op de oevers van de rivier Cesar (toegift) Ik ben degene die weet hoe hij moet touwen, hombe aan de ossen Hombe, naar de marron stieren die uit de bergen komen Om op de stranden te slapen Waarom vertrekken ze bij dageraad Omdat de tijger ze opeet Ze bellen me, Ze noemen me de vallenato Ze noemen me de vallenato In Codazzi heb ik roem (toegift) Ik ben Urbanito Castro, hombe caporal, Hombe caporal de los playones Want als ik de lasso gooi Geen stier verbergt zich voor mij (bis) Dat heb ik, Ik heb een goede reputatie Ik heb een goede reputatie Verspreid over het hele strand (bis) Omdat ik weet dat in de voetafdruk, hombe als de stuur Hombe si el novillo cimarrón (bis) Als hij de bergen ingaat Om op het strand te slapen (bis) Ik ben weggegaan, ik heb een strandtas achtergelaten Ik heb een playonera achtergelaten Ay! huilend naar mij op het strand (bis) Maar ik heb je voetafdruk meegebracht, ay hombe, geschilderd, Hombe, geschilderd, in mijn hart Hetzelfde als de stier Als hij op het toneel stapt Hij laat zijn voetafdruk achter in de modder In de vorm van een hart