Origineel
Je reste dans un tout petit village
Prs d’un grand fleuve merveilleux
Une vieille maison qui n’a pas d’ge
Autour de moi que des gens heureux
I’m living in a very small village
Near a huge and marvelous river
An old house that doesn’t have any age
Around me only happy people
Ds le matin mon rveil
Mon coeur est plein plein de chansons
Je tourne en rond comme une abeille
Je ris et pleure sans raison
From the morning at my wake up
My heart is full full of songs
I’m turning around like a bee
I’m laughing and crying with no reason
Moi j’ai besoin de terre et de soleil
D’un peu de pluie comme une fleur
Toutes les saisons pour moi sont pareilles
Ma vie s’coule tout en douceur
Me I need soil and sun
A bit of rain like the flowers
All the seasons are alike for me
My live slowly goes by
Ds le matin mon rveil
Mon coeur est plein plein de chansons
Je tourne en rond comme une abeille
Je ris et pleure sans raison
From the morning at my wake up
My heart is full full of songs
I’m turning around like a bee
I’m laughing and crying with no reason
Je vis dans un tourbillon de rves
On me regarde sans rien comprendre
Moi je vais tous les jours aux manges
Je vais et viens et recommence
I’m living in a whirlwind of dreams
They look at me without understanding a thing
Me I’m going everyday in the merry-go-rounds
I come and go and do it again
Ds le matin mon rveil
Mon coeur est plein plein de chansons
Je tourne en rond comme une abeille
Je ris et pleure sans raison je ris et pleure sans raison
From the morning at my wake up
My heart is full full of songs
I’m turning around like a bee
I’m laughing and crying with no reason
I’m laughing and crying with no reason
Vertaling
Ik ben in een heel klein dorpje
Prs d’un grand fleuve merveilleux
Une vieille maison qui n’a pas d’ge
Autour de moi que des gens heureux
Ik woon in een heel klein dorp
Vlakbij een grote en prachtige rivier
Een oud huis dat niet verouderd is
Om mij heen alleen gelukkige mensen
Ds le matin mon rveil
Mon coeur est plein de chansons
Je tourne en rond comme une abeille
Je ris et pleure sans raison
Van ’s morgens bij het ontwaken
Mijn hart is vol liedjes
Ik draai rond als een bij
Ik lach en huil zonder reden
Moi j’ai besoin de terre et de soleil
D’un peu de pluie comme une fleur
Toutes les saisons pour moi sont pareilles
Ma vie s’coule tout en douceur
Ik heb aarde en zon nodig
Een beetje regen zoals de bloemen
Alle seizoenen zijn voor mij gelijk
Mijn leven gaat langzaam voorbij
Ds le matin mon rveil
Mon coeur est plein de chansons
Je tourne en rond comme une abeille
Je ris et pleure sans raison
Van ’s morgens bij het ontwaken
Mijn hart is vol liedjes
Ik draai rond als een bij
Ik lach en huil zonder reden
Je vis dans un tourbillon de rves
On me regarde sans rien comprendre
Moi je vais tous les jours aux manges
Je vais et viens et recommence
Ik leef in een wervelwind van dromen
Ze kijken me aan zonder iets te begrijpen
Ik ga elke dag in de draaimolens
Ik kom en ga en doe het opnieuw
Ds le matin mon rveil
Mon coeur est plein plein de chansons
Je tourne en rond comme une abeille
Je ris et pleure sans raison je ris et pleure sans raison
Vanaf de ochtend dat ik wakker word
Mijn hart is vol liedjes
Ik draai rond als een bij
Ik lach en huil zonder reden
Ik lach en huil zonder reden