Origineel
The moonlight dances among the trees
The campfire glows in the autumn breeze
and I am lost in my thoughts of you
Remember me, recuerda me
A comrade strums on a sad guitar
My mind is drifting to where you are
I’m holding you as I used to do
remember me, recuerda me, mi amor!
So long ago, so far away, each night I pray
“volvero los dias passoados”
I promise you that come what may
those days will stay ever in my memory
In all this world I could never find, the love that I had to leave behind
But duty calls, so whate’er befalls
remember me, recuerda me, mi amor
Vertaling
Het maanlicht danst tussen de bomen
Het kampvuur gloeit in de herfstbries
en ik ben verloren in mijn gedachten aan jou
Herinner mij, herinner mij
Een kameraad tokkelt op een droevige gitaar
Mijn gedachten dwalen af naar waar jij bent
Ik hou je vast zoals ik vroeger deed
herinner je mij, herinner mij, mi amor!
Zo lang geleden, zo ver weg, elke nacht bid ik
“volvero los dias passoados”
Ik beloof je dat wat er ook gebeurt
die dagen zullen altijd in mijn herinnering blijven
In deze wereld kon ik nooit de liefde vinden die ik achter moest laten
Maar plicht roept, dus wat er ook gebeurt
onthoud mij, onthoud mij, mijn liefste