Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: celtic woman Songtekst: the light of christmas morn lyrics

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: celtic woman - the light of christmas morn lyrics ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van the light of christmas morn lyrics? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van celtic woman! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter c van celtic woman en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals the light of christmas morn lyrics .

Origineel

The winds of chill December sound The farewell of the year And evening shadows gather âE˜round And cloud the soul with fear But rest you well good Christian men Nor be of heart forlorn DecemberâE(tm)s darkness brings again The light of Christmas morn âE˜Twas when the world was waxing old And night on Bethlehem lay The shepherds saw the heavâE(tm)ns unfold A light beyond the day Such glory neâE(tm)er had visited A world with sin outworn But yet more glorious light is shed On happy Christmas morn The welcome snow each Christmastide Falls shining from the skies On village paths and uplands wide All holy white, it lies It crowns with pearl, the oaks and pines And glitters on the thorn But purer still the light that shines On gladsome Christmas morn The shepherds poor, how blest were they The angel song to hear In manger cradle, as he lay To greet the Saviour dear The Lord of heavâE(tm)nâE(tm)s eternal height For us a babe was born And He, the very light of light Shone forth that Christmas morn The chapel lights above the snow Do warm the coldest chill And manger scene, by candle glow Inclines us to goodwill Ablaze in wonder and in awe As every heart adores But brighter still, the light that falls On gladsome Christmas morn And oâE(tm)er the child a guiding star Shall lead us into peace And still in souls, that childlike are His guardian love shall be Oh then rejoice, good Christian men Nor be of heart forlorn For unto you, in Bethlehem The Son of God is born DecemberâE(tm)s darkness brings again The light of Christmas morn.

 

Vertaling

De winden van kille december klinken Het afscheid van het jaar En avond schaduwen verzamelen zich âEËœrond En wolken de ziel met angst Maar rust goed uit, goede christelijke mannen Wees niet verloren van hart De duisternis van december brengt weer Het licht van de kerstmorgen Toen de wereld nog oud was... en de nacht over Bethlehem lag De herders zagen de hemel zich ontvouwen. A light beyond the day Zo'n glorie had nog nooit iemand bezocht. Een wereld met zonde verdreven. Maar nog glorieuzer licht wordt geworpen Op een gelukkige kerstmorgen De welkome sneeuw die elke Kerstmis Valt glimmend uit de hemel Op dorpspaden en weidse hooglanden Helemaal heilig wit, ligt het Het bekroont met parelmoer, de eiken en dennen En glinstert op de doornen Maar zuiverder nog is het licht dat schijnt Op stralende kerstmorgen De arme herders, hoe gelukkig waren zij Het lied van de engel te horen In de wieg van de kribbe, toen hij lag Om de Redder te begroeten. De Heer van de eeuwige hoogte van de hemel. Voor ons is een kind geboren. En Hij, het licht van het licht. Schitterde die Kerstmorgen De lichten van de kapel boven de sneeuw Verwarmen de koudste kilte En de kribbe scène, bij kaars gloed ons tot welwillendheid In vuur en vlam van verwondering en ontzag Zoals elk hart aanbidt Maar nog helderder, het licht dat valt Op gladsome kerstmorgen En over het kind een leidende ster Zal ons in vrede leiden En nog steeds in zielen, die kinderlijk zijn Zijn bewaker liefde zal zijn O, verheug u dan, goede christenen. Wees niet verloren van hart Want voor u, in Bethlehem is de Zoon van God geboren. De duisternis van december brengt weer Het licht van de kerstmorgen.