Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: cesar menotti fabiano Songtekst: faz ela feliz

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: cesar menotti fabiano - faz ela feliz ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van faz ela feliz? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van cesar menotti fabiano! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter c van cesar menotti fabiano en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals faz ela feliz .

Origineel

Eu tentei. Abrir meu mundo inteiro a ela. Do meu carinho eu fiz abrigo. Pra manter ela comigo. Dentro do meu coração. Eu tentei. Eu juro que fiz mais que pude. Mas o que fiz não foi bastante. E ela foi a cada instante. Descobrindo outra paixão. Faz ela feliz. Se ela não quis ficar comigo. E foi você que ela escolheu. Se ela quer um novo sonho pra viver. É um direito seu. Eu só preciso admitir e compreender. Que não deu certo. Faz ela feliz. Não a censure se ela foi te procurar. Eu a deixei partir. Melhor amigo que você sei que não há. Não tente impedir. Eu só te peço que não deixe ela chorar. Faz ela feliz. Eu tentei. Prendi meus lábios em seus lábios. E quanto mais eu lhe beijava. Mais amor eu lhe entregava. Mesmo assim não quis ficar. Eu tentei. Mas não mudei seus sentimentos. Parece até que foi castigo. Por você meu grande amigo. Ela foi se apaixonar

 

Vertaling

Ik heb het geprobeerd. Om mijn hele wereld voor haar te openen. Van mijn genegenheid maakte ik onderdak Om haar bij me te houden In mijn hart Ik heb het geprobeerd. Ik zweer dat ik meer deed dan ik kon Maar wat ik deed was niet genoeg. En dat was ze elk moment. Het ontdekken van een andere passie. Maak haar gelukkig. Als ze niet bij me wilde zijn. En jij bent degene die ze koos Als ze een nieuwe droom wil om te leven Dat is haar recht. Ik moet gewoon toegeven en begrijpen Dat het niet gelukt is. Maak haar gelukkig. Neem het haar niet kwalijk als ze naar je op zoek ging. Ik liet haar gaan. Betere vriend dan jij, ik weet dat er geen is. Probeer het niet tegen te houden. Ik vraag je alleen om haar niet te laten huilen. Maak haar gelukkig. Ik heb het geprobeerd. Ik drukte mijn lippen op jouw lippen. En hoe meer ik je kuste. Hoe meer liefde ik haar gaf. Ik wilde nog steeds niet blijven. Ik heb het geprobeerd. Maar ik heb je gevoelens niet veranderd. Het voelt alsof het een straf was. Voor jou, mijn goede vriend. Ze ging om verliefd te worden