Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: cezar paulinho Songtekst: canção de amor

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: cezar paulinho - canção de amor ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van canção de amor? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van cezar paulinho! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter c van cezar paulinho en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals canção de amor .

Origineel

Depois de tanto tempo procurando. Em tantos braços um amor pra mim. Depois que eu pensei que tudo. Tinha se acabado e que eu cheguei ao fim. Você apareceu em minha vida. Como uma luz na escuridão. Iluminando meu caminho. Juntando os pedaços do meu coração. Você desvenda os meus segredos. E eu não tenho medo de me entregar. A gente se conhece bem. E fala tanta coisa apenas no olhar. Seus beijos vão me arrastando. E eu sinto o desejo louco de te amar. Que bom que nessa vida. Ainda eu pude te encontrar. Só o seu amor me dá. Tudo que eu sonhava ter. O que será de mim. Se algum dia eu te perder?. Eu nasci só pra você. Você nasceu só para mim. O destino foi traçado. Pra nós dois assim. . Você desvenda os meus segredos. E eu não tenho medo de me entregar. A gente se conhece bem. E fala tanta coisa apenas no olhar. Seus beijos vão me arrastando. E eu sinto o desejo louco de te amar. Que bom que nessa vida. Ainda eu pude te encontrar. Só o seu amor me dá. Tudo que eu sonhava ter. O que será de mim. Se algum dia eu te perder?. Eu nasci só pra você. Você nasceu só para mim. O destino foi traçado. Pra nós dois assim. Eu nasci só pra você. Você nasceu só para mim. O destino foi traçado. Pra nós dois assim. (Pedro Paulo Mariano - Santa Maria da Serra-SP)

 

Vertaling

Na zo lang zoeken. In zoveel armen een liefde voor mij. Nadat ik dacht dat het allemaal voorbij was en dat ik tot een einde was gekomen. Je verscheen in mijn leven. Als een licht in de duisternis Mijn weg verlichten De stukjes van mijn hart in elkaar zetten Jij ontsluit mijn geheimen En ik ben niet bang om mezelf op te geven. We kennen elkaar goed. En we praten zo veel door alleen maar naar elkaar te kijken. Je kussen slepen me weg. En ik voel het gekke verlangen om van je te houden. Wat fijn dat in dit leven Ainda eu pude encontrar te. Sólo su amor me dá. Alles waar ik van droomde. Wat zal er van mij worden. als ik je ooit verlies? Ik ben alleen voor jou geboren. Je bent alleen voor mij geboren. Het lot stond vast. Voor ons tweeën zoals dit... Jij ontsluit mijn geheimen. En ik ben niet bang om mezelf op te geven. We kennen elkaar goed. En we praten zo veel door alleen maar naar elkaar te kijken. Je kussen slepen me mee. En ik voel het gekke verlangen om van je te houden. Wat fijn dat in dit leven Ainda eu pude encontrar te. Sólo su amor me dá. Alles waar ik van droomde. Wat zal er van mij worden. als ik je ooit verlies? Ik ben alleen voor jou geboren. Je bent alleen voor mij geboren. Het lot stond vast. Voor ons tweeën zoals dit. Ik ben alleen voor jou geboren. Je bent alleen voor mij geboren. Het lot stond vast. Voor ons tweeën zoals dit. (Pedro Paulo Mariano - Santa Maria da Serra-SP)