Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Chance The Rapper Songtekst: Blessings (reprise)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Chance The Rapper - Blessings (reprise) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Blessings (reprise)? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Chance The Rapper! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter C van Chance The Rapper en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Blessings (reprise) .

Origineel

Verse:] I speak of promise land Soil as soft as momma's hands Running water, standing still Endless fields of daffodils and chamomile Rice under black beans Walked into Apple with cracked screens And told prophetic stories of freedom Found warmth in a Black queen for when I get cold Like Nat King, I'm doing the dad thing I speak of wondrous unfamiliar lessons from childhood Make you remember how to smile good I'm pre-currency post-language, anti-label Pro-famous, I'm Broadway Joe Namath Kanye's best prodigy He ain't signed me but he proud of me I got some ideas that you gotta see Make a vid with shawty and they ship it like the odyssey They never seen a rapper practice modesty I never practice, I only perform I don't even warn, I don't eat it warm, I won't be reborn I speak to God in public, I speak to God in public He keep my rhymes in couplets He think the new shit jam, I think we mutual fans I used to dance to Michael, I used to dance in high school I used to pass out music, I still pass out music The people's champ must be everything the people can't be I'm getting artsy-farsy, house full of some Hebru Brantleys You must've missed the come up, I must be all I can be Call me Mister Mufasa, I had to master stampedes [Hook:] I made it through, made it through, made it through And everything I gave to you, I gave to you, I gave to you You got it, you got it, you got it, it's coming, coming, coming So are you ready? [Outro - with harmonization (HaHa Davis):] Are you ready for your blessings? Are you ready for your miracle? Are you ready for your blessings? Are you ready for your miracle? Are you ready for your blessings? Are you ready for your miracle? Are you ready for your blessings? Are you ready for your miracle? Are you ready for your blessings? Are you ready for your miracle? Are you ready for your blessings? Are you ready for your miracle? Are you ready for your blessings? Are you ready for your miracle? Are you ready, are you ready? Are you ready for your blessings? Are you ready for your miracle? Are you ready for your blessings? Are you ready for your miracle? Are you ready for your blessings? Are you ready for your miracle? Are you ready for your blessings? Are you ready for your miracle? Are you ready for your blessings? Are you ready for your miracle? (You ready big fella?)

 

Vertaling

Vers:] Ik spreek over belofte land Bodem zo zacht als de handen van mama Lopende water, stilstaand Eindeloze velden van narcissen en kamille Rijst onder zwarte bonen Loop naar Apple met gekraakte schermen En vertelde profetische verhalen van vrijheid Gevonden warmte in een zwarte koningin voor wanneer ik koud wordt Net als Nat King, doe ik het papa-ding Ik spreek van wonderbaarlijke onbekende lessen uit de kindertijd Laat je je herinneren hoe je goed lacht Ik ben pre-currency post-language, anti-label Pro-beroemd, ik ben Broadway Joe Namath Kanye's beste wonderkind Hij is me niet getekend, maar hij is trots op mij Ik heb ideeën die je moet zien Maak een vid met shawty en ze verzenden het als de odyssee Ze hebben nooit een rapperpraktijk bescheiden gezien Ik oefen nooit, ik doe alleen maar Ik waarschuw niet eens, ik eet het niet warm, ik zal niet wedergeboren worden Ik spreek met God in het openbaar, ik spreek met God in het openbaar Hij houdt mijn rijm in koppels Hij denkt dat de nieuwe shit jam, ik denk dat we wederzijdse fans Ik was voor Michael aan het dansen, ik ging op de middelbare school dansen Ik heb muziek voorbijgegeven, ik verlaat nog steeds muziek De kampioen van de mensen moet alles zijn wat de mensen niet kunnen zijn Ik word artsy-farsy, huisvol van sommige Hebru Brantleys Je moet de komst gemist hebben, ik moet alles zijn wat ik kan zijn Bel me, meneer Mufasa, ik moest stampedes meesteren [Haak:] Ik maakte het door, maakte het door, maakte het door En alles wat ik aan je gaf, heb ik aan je gegeven, ik heb je gegeven Je hebt het, je hebt het, je hebt het, het komt, kom, kom Dus ben je klaar? [Outro - met harmonisatie (HaHa Davis):] Bent u klaar voor uw zegeningen? Bent u klaar voor uw wonder? Bent u klaar voor uw zegeningen? Bent u klaar voor uw wonder? Bent u klaar voor uw zegeningen? Bent u klaar voor uw wonder? Bent u klaar voor uw zegeningen? Bent u klaar voor uw wonder? Bent u klaar voor uw zegeningen? Bent u klaar voor uw wonder? Bent u klaar voor uw zegeningen? Bent u klaar voor uw wonder? Bent u klaar voor uw zegeningen? Bent u klaar voor uw wonder? Ben je klaar, ben je klaar? Bent u klaar voor uw zegeningen? Bent u klaar voor uw wonder? Bent u klaar voor uw zegeningen? Bent u klaar voor uw wonder? Bent u klaar voor uw zegeningen? Bent u klaar voor uw wonder? Bent u klaar voor uw zegeningen? Bent u klaar voor uw wonder? Bent u klaar voor uw zegeningen? Bent u klaar voor uw wonder? (Ben je klaar met fella?)