Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

charlie puth

Songtekst:

somebody told me

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: charlie puth – somebody told me ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van somebody told me? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van charlie puth!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van charlie puth te vinden zijn!

Origineel

[Verse 1] I was just with you on your birthday And I met your whole family But on the way home You kept looking at your phone Couldn’t help but ask, “Who is that, babe?” And the way you said, “Nobody” I knew the rumors They were more than just rumors [Pre-Chorus] Maybe I should have noticed You were just half in love Maybe I should have noticed That I’m not the only one [Chorus] Somebody told me that you Got another lover you’ve been giving it to Can’t believe I believed you You were my girl Somebody saw you with him Now you’re tryna tell me that he’s only a friend Can’t believe I believed it You were my girl (Ooh, ooh) (Ooh, ooh-ooh-ooh) [Verse 2] Lately you’ve been making excuses And the stories ain’t adding up But I just go blind, when you look into my eyes Every time that I try to confront you (to confront you) There’s always somewhere you gotta run to (gotta run to) The warning signs They were more than just warning signs [Pre-Chorus] Maybe I should have noticed You were just half in love (you were half in love) Maybe I should have noticed That I’m not the only one [Chorus] ‘Cause somebody told me that you Got another lover you’ve been giving it to Can’t believe I believed you You were my girl Somebody saw you with him Now you’re tryna tell me that he’s only a friend Can’t believe I believed that You were my girl (Ooh, ooh) (Ooh, ooh-ooh-ooh) You were my girl Maybe I should have noticed You were just half in love (you were half in love) Maybe I should have noticed That I’m not the only one (you were my girl) [Bridge] Yeah Maybe I should have noticed That I’m not the only one [Chorus] Somebody told me that you Got another lover you’ve been giving it to Can’t believe I believed you (believed you) You were my girl Somebody saw you with him Now you’re tryna tell me that he’s only a friend Can’t believe I believed that (believed that) You were my girl That you were mine Hey, you were my girl Maybe I should have noticed You were just half in love (you were just half in love) Maybe I should have noticed That I’m not the only one You were my girl

Vertaling

[Verse 1] Ik was net bij je op je verjaardag En ik ontmoette je hele familie Maar op weg naar huis Bleef je naar je telefoon kijken Kon het niet helpen maar vroeg, “Wie is dat, schat?” En de manier waarop je zei, “Niemand” Ik kende de geruchten. Ze waren meer dan geruchten. [Pre-Chorus] Misschien had ik het moeten merken Je was maar half verliefd Misschien had ik moeten merken Dat ik niet de enige ben [Chorus] Iemand vertelde me dat je Got another lover you’ve giving it to Kan niet geloven dat ik je geloofde Je was mijn meisje Iemand zag je met hem Nu probeer je me te vertellen dat hij alleen maar een vriend is Ik kan niet geloven dat ik het geloofde Je was mijn meisje (Ooh, ooh) (Ooh, ooh-ooh-ooh) [Verse 2] Lately you’ve been making excuses And the stories ain’t adding up But I just go blind, when you look into my eyes Every time that I try to confront you (to confront you) There’s always somewhere you gotta run to (gotta run to) The warning signs Ze waren meer dan alleen waarschuwingsborden [Pre-Chorus] Misschien had ik moeten merken You were just half in love (je was half verliefd) Misschien had ik moeten merken Dat ik niet de enige ben [Chorus] ‘Cause somebody told me that you Got another lover you’ve giving it to Kan niet geloven dat ik je geloofde Je was mijn meisje Iemand zag je met hem Nu probeer je me te vertellen dat hij alleen maar een vriend is Ik kan niet geloven dat ik dat geloofde Je was mijn meisje (Ooh, ooh) (Ooh, ooh-ooh-ooh) Je was mijn meisje Misschien had ik het moeten merken Je was maar half verliefd (je was half verliefd) Misschien had ik moeten merken Dat ik niet de enige ben (je was mijn meisje) [Bridge] Ja Maybe I should have noticed Dat ik niet de enige ben [Chorus] Somebody told me that you Got another lover you’ve giving it to Kan niet geloven dat ik je geloofde You were my girl Iemand zag je met hem Nu probeer je me te vertellen dat hij alleen maar een vriend is Kan niet geloven dat ik dat geloofde (geloofde dat) You were my girl Dat je van mij was Hey, je was mijn meisje Maybe I should have noticed You were just half in love (je was maar half verliefd) Maybe I should have noticed Dat ik niet de enige ben You were my girl