Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: cher lloyd Songtekst: motel symphony

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: cher lloyd - motel symphony ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van motel symphony? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van cher lloyd! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter c van cher lloyd en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals motel symphony .

Origineel

Where the best friends sing. And the forces leak. In beautiful harmony. See the girls in heels. Longing to reveal their new coreography. I'll meet you there, darling. Where the neon lights and we shine. Would you be mine?. Where the song of our dreams. Is a motel symphony. I'm hell bent. Helpless under your love. This affection. The chemical to dream of. Will you take me, baby. To your sanctuary. On your own to fill my cup. Where the best friends sing. And the forces leak. In beautiful harmony. See the girls in heels. Longing to reveal their new coreography. I'll meet you there, darling. Where the neon lights and we shine. Would you be mine?. Where the songs of our dreams. Is a motel symphony. Lights are broken. The wallpapers too thin. But we've chosen this place to find our. heavenly. Devotion, no, we don't need. No, we don't need no instruments. Will you take me, baby. To your sanctuary. On your own to fill my cup. It will never be enough. Where the best friends sing. And the forces leak. In beautiful harmony. See the girls in heels. Longing to reveal their new coreography. I'll meet you there, darling. Where the neon lights and we shine. Would you be mine?. Where the songs of our dreams. Is a motel symphony

 

Vertaling

Waar de beste vrienden zingen. En de krachten lekken. In mooie harmonie. Zie de meisjes op hakken. Verlangend om hun nieuwe coreografie te onthullen. Ik zie je daar, schat. Waar de neonlichten en wij schijnen. Wil je de mijne zijn? Waar het lied van onze dromen. Een motel symfonie is. Ik ben hels. Hulpeloos onder jouw liefde. Deze genegenheid. De chemische stof om van te dromen. Wil je me meenemen, schatje. Naar jouw heiligdom. In je eentje om mijn beker te vullen. Waar de beste vrienden zingen. En de krachten lekken. In mooie harmonie. Zie de meisjes op hakken. Verlangend om hun nieuwe kernografie te onthullen. Ik zie je daar, schat. Waar de neonlichten en wij schijnen. Wil je de mijne zijn? Waar de liedjes van onze dromen. Is een motel symfonie. De lichten zijn kapot. Het behang te dun. Maar we hebben deze plek gekozen om ons hemelse te vinden. Devotie, nee, hebben we niet nodig. Nee, we hebben geen instrumenten nodig. Wil je me meenemen, baby. Naar jouw heiligdom. In je eentje om mijn beker te vullen. Het zal nooit genoeg zijn. Waar de beste vrienden zingen. En de krachten lekken. In mooie harmonie. Zie de meisjes op hakken. Verlangend om hun nieuwe coreografie te onthullen. Ik zie je daar, schat. Waar de neonlichten en wij schijnen. Wil je de mijne zijn? Waar de liedjes van onze dromen. Is een motel symfonie