Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

cheryl cole

Songtekst:

better to lie

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: cheryl cole – better to lie ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van better to lie? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van cheryl cole!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van cheryl cole te vinden zijn!

Origineel

Yeah yeah yeah yeah whoa whoa whoa oh Said its better better, I never should’ve let her know It was better to lie. I’m screaming, He’s talking over, I’ve asked him twice, Says he don’t know her, I raise a fist, He grabs my wrist, Ask for the truth, And this is what I get, I only asked him Who called to sell your love? He said he don’t know, But yet it was a girl. And he’s chillin’ Like nothing of it, Now I’m tripping, I’m yelling up in public like, Oh Can you please just be honest? He tells me some stories but I just don’t want to know, No I just don’t believe it, And all I want to do is keep screaming, And he’s like, Please calm down Baby, because you’re talking too loud I’m hollering, You won’t let the truth come out. So please calm down Baby, because you’re firing too high (too high) Should I keep the truth inside? So maybe it was better to lie Said it’s better better, I never should’ve let her know It was better to lie. Said it’s better better, I never should’ve let her know It was better to lie. I walk away, So he comes after, I’m running quick, But he runs faster. Some explanation that I don’t need, He tells me “Baby, can you sit down and breathe?” Freaking out, hysterical, Said you shouldn’t lie Would’ve been better off So silly me thinking you’re a good guy Maybe now you know not to lie Oh Can you please just be honest? He tells me some stories but I just don’t want to know, No I just don’t believe it, And all I want to do is keep screaming, And he’s like, Please calm down Baby, because you’re talking too loud I’m hollering, You won’t let the truth come out. So please calm down Baby, because you’re firing too high (too high) Should I keep the truth inside? So maybe it was better to lie Said it’s better better, I never should’ve let her know It was better to lie. Said it’s better better, I never should’ve let her know It was better to lie. I thought it would be better if I did you right, But I guess I should’ve told you lies, You lie, you lie, And now you’re standing there telling me, Please calm down Baby, because you’re talking too loud I’m hollering, You won’t let the truth come out. So please calm down Baby, because you’re firing too high (too high) Should I keep the truth inside? So maybe it was better to lie, Said its better better, I never should’ve let her know It was better to lie.

Vertaling

Yeah yeah yeah yeah whoa whoa whoa oh Zei dat het beter was, Ik had het haar nooit moeten laten weten Het was beter om te liegen. Ik ben aan het schreeuwen, Hij praat door, Ik heb het hem twee keer gevraagd, Zegt dat hij haar niet kent, Ik hef een vuist, Hij grijpt mijn pols, Vraag om de waarheid, En dit is wat ik krijg, Ik vroeg hem alleen Wie belde om je liefde te verkopen? Hij zei dat hij het niet wist, Maar toch was het een meisje. And he’s chillin’ Like nothing of it, Nu ben ik aan het trippen, Ik schreeuw in het openbaar, Oh Kun je alsjeblieft gewoon eerlijk zijn? Hij vertelt me wat verhalen maar ik wil het gewoon niet weten, Nee, ik geloof het gewoon niet, En alles wat ik wil doen is blijven schreeuwen, En hij zegt dan, Kalmeer alsjeblieft. Schatje, je praat te hard. Ik ben aan het schreeuwen, Je laat de waarheid niet naar buiten komen. Dus kalmeer alsjeblieft Baby, because you’re firing too high (te hoog) Moet ik de waarheid binnen houden? Dus misschien was het beter om te liegen Zei dat het beter was, Ik had het haar nooit moeten laten weten Het was beter om te liegen. Zei dat het beter was, Ik had het haar nooit moeten laten weten Het was beter om te liegen. Ik loop weg, Dus hij komt achter me aan, Ik ren snel, Maar hij rent sneller. Een uitleg die ik niet nodig heb, Hij zegt tegen me: “Schatje, kun je even gaan zitten en ademhalen?” Ik word gek, hysterisch, Zei dat je niet moest liegen Het zou beter zijn geweest. Zo dom dat ik dacht dat je een goede kerel was Misschien weet je nu dat je niet moet liegen Oh Kun je alsjeblieft gewoon eerlijk zijn? Hij vertelt me verhaaltjes maar ik wil het gewoon niet weten, Nee, ik geloof het gewoon niet, En alles wat ik wil doen is blijven schreeuwen, En hij zegt dan, Kalmeer alsjeblieft. Schatje, je praat te hard. Ik ben aan het schreeuwen, Je laat de waarheid niet naar buiten komen. Dus kalmeer alsjeblieft Baby, because you’re firing too high (te hoog) Moet ik de waarheid binnen houden? Dus misschien was het beter om te liegen Zei dat het beter was, Ik had het haar nooit moeten laten weten Het was beter om te liegen. Zei dat het beter was, Ik had het haar nooit moeten laten weten. Het was beter om te liegen. Ik dacht dat het beter zou zijn als ik je goed deed, Maar ik denk dat ik je leugens had moeten vertellen, Je liegt, je liegt, En nu sta je daar tegen mij te liegen, Kalmeer alsjeblieft Schatje, je praat te hard. Ik schreeuw, Je laat de waarheid niet naar buiten komen. Dus kalmeer alsjeblieft Baby, because you’re firing too high (te hoog) Moet ik de waarheid binnen houden? Dus misschien was het beter om te liegen, Zei dat het beter was, I never should’ve let her know Het was beter om te liegen.