Origineel
Mister Sandman, bring me a dream
Make it the cutest that I’ve ever seen
Give her two lips like roses in clover
Then tell her that my lonesome nights are over
Mister Sandman, I’m so alone
Don’t have nobody to call my own
Please turn on your magic beam
Mister Sandman, bring me a dream
Mister Sandman, bring me a dream
Make it the cutest that I’ve ever seen
Give her the word that I’m not a rover
Then tell her that my lonesome nights are over
Mister Sandman, I’m so alone
Don’t have nobody to call my own
Please turn on your magic beam
Mister Sandman, bring me a dream
Mister Sandman, bring us a dream
Give her a pair of eyes with a congeal of gleam
Give her a lonely heart like Harlehatschi
And not so wavy hair like Liberatschi
Mister Sandman, someone to hold
Would be so peachy before we’re to old
So please turn on your magic bean
Mister Sandman, brings us
Please, please, please
Mister Sandman, bring us a dream
Yeah
Vertaling
Meneer Zandman, breng me een droom
Maak het de schattigste die ik ooit heb gezien
Geef haar twee lippen als rozen in klaver
Zeg haar dan dat mijn eenzame nachten voorbij zijn
Meneer zandman, ik ben zo alleen
Don’t have nobody to call my own
Zet alstublieft uw magische straal aan
Meneer zandman, breng me een droom
Meneer zandman, breng me een droom
Maak het de schattigste die ik ooit heb gezien
Zeg haar dat ik geen zwerver ben
Zeg haar dan dat mijn eenzame nachten voorbij zijn
Meneer zandman, ik ben zo alleen
Don’t have nobody to call my own
Zet alstublieft uw magische straal aan
Meneer zandman, breng me een droom
Meneer zandman, breng ons een droom
Geef haar een paar ogen met een glinsterende glans
Geef haar een eenzaam hart als Harlehatschi
En niet zo golvend haar als Liberatschi
Meneer Zandman, iemand om vast te houden
Zou zo fijn zijn voordat we te oud zijn
Dus zet alsjeblieft je magische boon aan
Meneer zandman, breng ons
Alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft
Meneer zandman, breng ons een droom
Yeah