Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: children Songtekst: baby s storybook

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: children - baby s storybook ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van baby s storybook? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van children! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter c van children en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals baby s storybook .

Origineel

Here is baby's storybook, (Palms together, like in prayer) Opening up wide. ('Open' the book, palms facing upward, with pinkies touching each other) Here are birdies flying high (Thumbs together, use other fingers to flap, like wings) That you'll find inside. Here's a little windmill Whirling 'round and 'round. (Pointer fingers facing each other, spin them around in circles) And here is baby's rattle, (Hand in fist, as if holding a rattle) Such a noisy sound! Chh, chh, chh! (Pretend to shake rattle while making 'chh' sound) Here is baby's cradle, (Fingers intertwined, with pointer fingers up -- like church steeple) Soft and warm and white. This is how the baby Goes to sleep at night. (Cup hands together at shoulder, resting head on hands, eyes closed) Here's the big round sun (Make big circle with arms over head) That wakes the baby up. And this is how she takes a drink From her little cup. (Hand fisted, as if holding a cup. Bring cup to mouth to 'drink')

 

Vertaling

Hier is het verhaaltjesboek van de baby, (Palmen samen, als in gebed) wijd open. ('Open' het boek, palmen naar boven gericht, met de pinkjes elkaar rakend) Hier zijn vogeltjes die hoog vliegen (Duimen bij elkaar, gebruik andere vingers om te flapperen, als vleugels) Die je binnenin zult vinden. Hier is een kleine windmolen Rond en rond wervelend. (Wijzende vingers naar elkaar gericht, draai ze rond in cirkels) En hier is de rammelaar van de baby, (Hand in vuist, alsof je een rammelaar vasthoudt) Zo'n luidruchtig geluid! Chh, chh, chh! (Doe alsof je met de rammelaar schudt terwijl je een 'chh' geluid maakt) Hier is de wieg van de baby, (Vingers ineengestrengeld, met wijzers vingers omhoog -- als een kerktoren) Zacht en warm en wit. Dit is hoe de baby s nachts gaat slapen. (Koppen handen bij elkaar op de schouder, rustend hoofd op handen, ogen dicht) Hier is de grote ronde zon (maakt grote cirkel met armen boven het hoofd) Dat maakt de baby wakker. En dit is hoe ze een slok neemt uit haar kleine beker. (Hand met vuist, alsof ze een beker vasthoudt. Breng het kopje naar de mond om te 'drinken')