Origineel
A noite está fria. Não deixe seu corpo, sem cobrir. Encoste em mim. Porque nos seus braços quero dormir. Me abrace e me beije. Deixe o futuro, prá pensar depois. Não diga nada. Deixe o silêncio, falar por nós dois. Por mim este amor amanhã, pode até acabar. Sabendo que nesta noite, vamos amar. Depois desta noite ao seu lado. Que importa sofrer. Porque levo a certeza que um dia, amei você. A noite está fria. Não deixe seu corpo, sem cobrir. Encoste em mim. Porque nos seus braços quero dormir. Me abrace e me beije. Deixe o futuro, prá pensar depois. Não diga nada. Deixe o silêncio, falar por nós dois. Por mim este amor amanhã, pode até acabar. Sabendo que nesta noite, vamos amar. Depois desta noite ao seu lado. Que importa sofrer. Porque levo a certeza que um dia, amei você. Amei você. Amei você
Vertaling
De nacht is koud. Verlaat je lichaam niet, geen dekking. Leun tegen me aan. Want in jouw armen wil ik slapen. Hou me vast en kus me. Laat de toekomst maar, om later over na te denken. Zeg maar niets. Laat de stilte voor ons beiden spreken. Voor mij kan deze liefde morgen zelfs eindigen. Wetende dat we vanavond zullen liefhebben. Na deze nacht met jou. Wat maakt het uit of ik lijd? Omdat ik de zekerheid meedraag dat ik op een dag van je hield. De nacht is koud. Laat je lichaam niet onbedekt. Leun tegen me aan. Want in jouw armen wil ik slapen. Hou me vast en kus me. Laat de toekomst maar, om later over na te denken. Zeg maar niets. Laat de stilte voor ons beiden spreken. Voor mij kan deze liefde morgen zelfs eindigen. Wetende dat we vanavond zullen liefhebben. Na deze nacht met jou. Wat maakt het uit of ik lijd? Omdat ik de zekerheid meedraag dat ik op een dag van je hield. Ik hield van je. Ik hield van je.