Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: chokolate Songtekst: fogo desse amor

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: chokolate - fogo desse amor ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van fogo desse amor? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van chokolate! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter c van chokolate en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals fogo desse amor .

Origineel

Não tem porque você ficar assim. Chorando baixinho com ciúmes de mim. Quebrando tudo e jogando no chão. Fazendo absurdo pra chamar minha atenção. Brigar pra quê?. Se toda vez que a gente briga nossa cama é solução. Não vem me dizer. Que sempre que tiver de mal humor vai querer confusão. Então me pede que eu te dou abrigo. Faço com carinho, se quiser algo mais. Aprende a falar vem com jeitinho (faço com carinho). A chapa esquenta a gente não escolhe hora e nem lugar. Dois vulcões ativos e nada pra apagar. O fogo desse amor que consome e faz calor. Fica mais gostoso, quando fala que eu sou. O cara que te pega de jeito, te faz suar. Que sabe suas malicias e te faz delirar. O fogo desse amor que consome e faz calor. Jogaram água pra apagar mais ela esquentou. Dois vulcões ativos e nada pra apagar. Fica mais gostoso, quando fala que eu sou. O cara que te pega de jeito, te faz suar

 

Vertaling

Er is geen reden voor je om zo te zijn. Zachtjes huilend en jaloers op mij. Alles kapot maken en op de grond gooien absurde dingen doen om mijn aandacht te krijgen. Vechten voor wat? Als we elke keer ruzie maken, is ons bed de oplossing. Vertel het me niet. Dat elke keer als je in een slechte bui bent, je problemen wilt. Vraag het me dan en ik geef je onderdak. Ik zal het met liefde doen, als je iets meer wilt. Leer praten, kom aardig met me mee (ik doe het met genegenheid). De plaat warmt op, we kiezen geen tijd of plaats. Twee actieve vulkanen en niets om te doven. Het vuur van deze liefde die verteert en warmte maakt. Het wordt lekkerder als je zegt dat ik het ben. De kerel die je trouwens krijgt, laat je zweten. Die zijn trucjes kent en je aan het ijlen maakt. Het vuur van deze liefde die je verteert en heet maakt. Ze gooiden water om het te doven, maar het werd heter. Twee actieve vulkanen en niets om te doven. Het wordt heter, als je zegt dat ik het ben. De man die je bij de hand neemt, je laat zweten