Origineel
My good buddy asked me... "Buddy why don't you drink?"
And I said, "It's probably better I don't"
He said, "There's a lotta girls in this here bar that we could chase"
I said, "Trust me"
It's probably better I don't
'Cause I used to be an all nighter
I'm a hell of a back slider
I've been around the block more than a time or two
And I can promise you
I've drank my weight in booze
And I've been known to get on stage in nothing but my boots
So it's better I don't, Cause believe me I will
I get looser than a line on a fishing reel
Dare me don't do, don't think I won't,
Take it all off, turn it all on
Get buck wild, hell bent, and stoned It's better I don't
Well I was wearing the cuffs, when the warden said,
"Just tell me the truth"
And I said, "Sir, it's probably better I don't"
And I was up on the stand, and the judge said,
"Just tell me what happened man"
And I said, "Buddy it's probably better I don't, but since you asked"
I was mindin' my own business at a hundred and five
I was a county road cruisin'
Out running the blue lights
I was on the home stretch,
I was roundin' that last curve,
Well I ran out of gas and that's when I learn
It's better I don't, cause believe me I will
I get looser than a line on a fishing reel
Dare me don't do, don't think I won't,
Take it all off, turn it all on
Get buck wild, hell bent, and stoned.
It's better I don't
Now there's things I don't remember,
There's things that I do
But I don't know the half of what I got into
And it's better I don't, cause believe me I will
I get looser than a line on your fishing reel
Dare me don't do, don't think I won't take it all off,
Turn it all on
Get buck wild, hell bent, and stoned.
Drunk dial somebody on the phone
Drink too many beers and drive a Harley home
It's better I don't,
Yeah it's better I don't
Yeah it's better I don't
Vertaling
Mijn goede vriend vroeg me... "Buddy waarom drink je niet?"
En ik zei, "Het is waarschijnlijk beter dat ik dat niet doe."
Hij zei: "Er zijn hier veel meisjes in de bar waar we achteraan kunnen."
Ik zei, "Geloof me."
Het is waarschijnlijk beter dat ik het niet doe
Want ik was vroeger een hele nacht doorgegaan
Ik ben een verdomd goede back slider
Ik ben meer dan een keer of twee rond het blok geweest
En ik kan je beloven
Ik heb mijn gewicht aan drank opgedronken
En ik sta erom bekend dat ik op het podium sta in niets anders dan mijn laarzen
Dus het is beter dat ik het niet doe, want geloof me ik doe het wel
Ik word losser dan een lijn aan een visreel
Durf me niet te doen, denk niet dat ik het niet zal doen,
Trek het allemaal uit, zet het allemaal aan
Word wild, krom en stoned Het is beter dat ik het niet doe
Ik droeg de handboeien, toen de directeur zei,
"Vertel me gewoon de waarheid"
En ik zei, "Meneer, het is waarschijnlijk beter dat ik het niet doe"
En ik zat in de getuigenbank, en de rechter zei,
"Vertel me gewoon wat er gebeurd is."
En ik zei, "Buddy het is waarschijnlijk beter dat ik het niet doe, maar omdat je het vroeg"
Ik bemoeide me met mijn eigen zaken op honderd en vijf
I was a county road cruisin'
Out running the blue lights
I was on the home stretch,
I was roundin' that last curve,
Nou, ik had geen benzine meer en toen leerde ik
Het is beter dat ik het niet doe, want geloof me ik zal
Ik raak losser dan een lijn aan een visreel
Durf me niet te doen, denk niet dat ik het niet zal doen,
Trek het allemaal uit, zet het allemaal aan
Get buck wild, hell bent, and stoned.
Het is beter dat ik het niet doe
Nu zijn er dingen die ik me niet herinner,
Er zijn dingen die ik wel weet
But I don't know the half of what I got into
En het is beter dat ik het niet weet, want geloof me ik zal
Ik raak losser dan een lijn aan je visreel
Durf me niet te doen, denk niet dat ik het niet allemaal uit zal doen,
Turn it all on
Get buck wild, hell bent, and stoned.
Dronken iemand bellen aan de telefoon
Drink te veel biertjes en rij met een Harley naar huis
Het is beter dat ik het niet doe,
Ja, het is beter dat ik het niet doe
Yeah it's better I don't