Origineel
Rubella, my love, some say we shall overcome
But the sickness bites hard
And yes, the razor’s old
Their poisons braced in surrender
Killed every first born son
We were kneeling, dressed for burial,
Reaching for the knave
Heard voices laugh in the spirit at the
Plight of the living dead
A ghost at the bottom of my glass
Made it clear what they had said
“His devil’s hear in a tinder-box,
This dog has turned away”
Well, I can’t remember god when I’m…
And I’m drunk all day
(Chorus)
Before I leave you, bring the demons on
Your beauty sleep brought to mind
A fever hung on the mid-wife’s jaw
(Chorus) repeat
Some said I was wrong to dream that way
And some made light of death and sorrow
But death is glory…now
Vertaling
Rodehond, mijn liefste, sommigen zeggen dat we het zullen overwinnen
Maar de ziekte bijt hard
En ja, het scheermes is oud
Hun vergif in overgave
Doodde elke eerstgeboren zoon
We knielden, gekleed voor de begrafenis,
Reikend naar de knaap
Hoorde stemmen lachen in de geest om de
benarde situatie van de levende doden
Een geest op de bodem van mijn glas
maakte duidelijk wat ze hadden gezegd
“Zijn duivel hoort in een tondeldoos,
This dog has turned away”
Nou, ik kan me God niet herinneren als ik…
En ik ben de hele dag dronken
(refrein)
Before I leave you, bring the demons on
Je schoonheidsslaapje in gedachten gebracht
Een koorts hing aan de kaak van de vroedvrouw
(refrein) herhaal
Sommigen zeiden dat ik verkeerd was om zo te dromen
En sommigen maakten licht van dood en verdriet
Maar de dood is glorie…nu