Origineel
You’re a black butterfly
With your wings frayed and torn,
Laughter’s your’s so is scorn
As they point to you in shame.
You’re a black butterfly
With your wings near fire,
But confess when your tire,
Is the candle worth the flame?
Your Queen of the Night
But with morning’s early light
There’s not a hear to really call your own;
So before it’s too late,
Change your ways and repent,
Take my love that was meant
For black butterfly along.
You’re a black butterfly
With your wings frayed and torn,
Laughter’s your’s so is scorn
As they point to you in shame.
You’re a black butterfly
With your wings near fire,
But confess when your tire,
Is the candle worth the flame?
Your Queen of the Night
But with morning’s early light
There’s not a hear to really call your own;
So before it’s too late,
Change your ways and repent,
Take my love that was meant
For black butterfly along.
Vertaling
Je bent een zwarte vlinder
Met je vleugels gerafeld en gescheurd,
Je lacht, maar je wordt ook veracht
Als ze in schaamte naar je wijzen.
Je bent een zwarte vlinder
Met je vleugels in brand,
Maar biecht op als je moe bent,
Is de kaars de vlam waard?
Jij bent de koningin van de nacht
Maar met het vroege ochtendlicht
Er is geen horen om echt je eigen te noemen;
Dus voordat het te laat is,
verander je manieren en toon berouw,
Neem mijn liefde die bedoeld was
Voor zwarte vlinder mee.
Je bent een zwarte vlinder
Met je vleugels gerafeld en gescheurd,
Je lacht, maar je wordt ook veracht.
Als ze wijzen naar je in schaamte.
Jij bent een zwarte vlinder
Met je vleugels in brand,
Maar biecht op als je moe bent,
Is de kaars de vlam waard?
Je koningin van de nacht
Maar met het vroege ochtendlicht
Er is geen horen om echt je eigen te noemen;
Dus voordat het te laat is,
verander je manieren en toon berouw,
Neem mijn liefde die bedoeld was
Voor zwarte vlinder mee.