Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: chumbawamba Songtekst: slag aid

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: chumbawamba - slag aid ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van slag aid? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van chumbawamba! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter c van chumbawamba en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals slag aid .

Origineel

This is the last one Organize, occupy, kick the bastards out Don't wear the gold lame In keeping with the fashion for charity, not change Here's out contribution, we've called it Slag Aid For every pop star that we slag off today Twenty-five million pounds will be given away Paul McCartney, come on down With crocodile tears to irrigate this ground Make of Somalia a fertile paradise Where everyone sings Beatles songs, buys shares in EMI A and M Axel Rose, this is your life Thank the Lord that you were born white And thank MTV for this wonderful opportunity To peddle your hypocrisy David Bowie, the price is right With a suit full of compassion and a gob full of shit Still the voices of those who doubt Coca-Cola for the peasants And Michael Jackson, game for a laugh Dancing us down the garden path To Beverly Hills nine oh one oh, you know, you know Fill the world with silver media Ladies and Gentlemen, our special guest tonight He's come all the way, put your hands together for Mr. John Lydon AKA Johnny Rotten he's got a new book out No McLaren, no Matlock, no Dignity Well, we got a surprise for him tonight 'Cause we're gonna do the business And we take no prisoners 'Cause we got the hammer and we got the nails We got the hammer and we got the nails We got the hammer and we got the nails And the two pieces of wood Put 'em together, folks and what have we got? Tonight, live in Leeds, in city square We've got the two pieces of wood sitting up You see him hanging there He's upside down, nice little twist Because we're gonna nail Mr. Light on right up To that cross and leave him hanging there Till the vultures come down And pick his eyes off his can, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah Ha ha ha ha Ha ha ha ha Ladies and gentlemen, you've been so good Thank you, on next week's show, the man upstairs And have we got a bone to pick with him Adieu, thank you very much, thanks a lot Cheers, ta

 

Vertaling

Dit is de laatste. Organiseer, bezet, schop de klootzakken eruit. Draag de gouden lamme niet In overeenstemming met de mode voor liefdadigheid, niet verandering Hier is onze bijdrage, we noemen het Slag Aid Voor elke popster die we vandaag afkraken wordt er vijfentwintig miljoen pond weggegeven Paul McCartney, kom naar beneden Met krokodillentranen om deze grond te irrigeren Maak van Somalië een vruchtbaar paradijs Waar iedereen Beatles liedjes zingt, aandelen koopt in EMI A en M Axel Rose, dit is jouw leven Dank de Heer dat je blank geboren bent En dank MTV voor deze prachtige kans om met je hypocrisie te leuren David Bowie, de prijs is goed Met een pak vol medelijden en een mond vol stront Nog steeds de stemmen van degenen die twijfelen Coca-Cola voor de boeren En Michael Jackson, spel voor een lach Dancing us down the garden path Naar Beverly Hills negen oh één oh, je weet wel, je weet wel Fill the world with silver media Dames en heren, onze speciale gast vanavond Hij komt helemaal hierheen, applaus voor Mr. John Lydon AKA Johnny Rotten hij heeft een nieuw boek uit Geen McLaren, geen Matlock, geen Dignity Nou, we hebben een verrassing voor hem vanavond 'Cause we're gonna do the business En we nemen geen gevangenen 'Cause we got the hammer and we got the nails We hebben de hamer en we hebben de spijkers We hebben de hamer en we hebben de spijkers And the two pieces of wood Zet ze samen, mensen en wat hebben we? Vanavond, live in Leeds, op het stadsplein We hebben de twee stukken hout rechtop zitten Je ziet hem daar hangen Hij hangt ondersteboven, mooie kleine twist Want we gaan Mr. Light vastnagelen aan dat kruis en laten hem daar hangen Tot de gieren naar beneden komen En zijn ogen van zijn blik plukken, ja, ja, ja Yeah, yeah, yeah, yeah Ha ha ha ha Ha ha ha ha Dames en heren, u bent zo goed geweest Dank u, in de show van volgende week, de man boven En hebben we een appeltje met hem te schillen Adieu, heel erg bedankt, heel erg bedankt Proost, ta