Origineel
At the sea, in the sand
You were free to my hand
As we touched behind the wind
Left so much outside our skin
You never stay in all four dimensions
You never ever return when you're gone
One more summer in surf city
Solarized recollection
Well the sun and its rays
Are as one throughout space
And my mind's always on you
First a light, I'll break through
You never stay in all four dimensions
You never ever return when you're gone
One lonely summer in surf city
Solarized recollection
What a night to start writing about this
Tall palms grasp the summer clouds
And anchor the stormy sky to the ground
Outside the ghosts of Jaguars and Impalas
Roll along the storm roads
Leaving damp marks where they had passed
The air it hisses as they go
It stands aside with a decisive sigh
It reaches for this back's fleeting ???
This night it aches with memory [?]
Vertaling
Aan zee, in het zand
Je was vrij aan mijn hand
Terwijl we elkaar achter de wind aanraakten
Zoveel buiten onze huid gelaten
Je blijft nooit in alle vier dimensies
Je komt nooit meer terug als je weg bent
Nog een zomer in surfstad
Verzonken herinnering
Nou, de zon en zijn stralen
Zijn één in de hele ruimte
En mijn gedachten zijn altijd op jou gericht
Eerst een lichtje, ik breek door
Je blijft nooit in alle vier dimensies
Je komt nooit meer terug als je weg bent
Een eenzame zomer in surf city
Verzonken herinnering
Wat een avond om hierover te beginnen schrijven
Hoge palmen grijpen de zomerwolken
En veranker de stormachtige lucht op de grond
Buiten de geesten van Jaguars en Impala's
Rol over de stormwegen
Vochtige plekken achterlaten waar ze waren gepasseerd
De lucht sist als ze gaan
Het staat opzij met een beslissende zucht
Het reikt naar de vluchtige van deze rug ???
Deze nacht doet het pijn met geheugen [?]