Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: cimorelli Songtekst: take me home

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: cimorelli - take me home ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van take me home? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van cimorelli! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter c van cimorelli en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals take me home .

Origineel

I let him back into my life at the worst time. And I shattered when we said goodbye. Since then, my head's been so filled with fear. I've been too afraid to try. So I closed my heart, worked a little more. Go out this and shut the door. I'm at a stop sign. I put the car on park. I turned off the headlights. It's just me, alone in the dark. Waiting to be found. In a place where no one goes. I need you to find me now. And come and take me home. Me home. I used to open up my heart so easily. But I realized it's easier to never try. So I closed my heart, worked a little more. Go out this and shut the door. I'm at a stop sign. I put the car on park. I turned off the headlights. It's just me, alone in the dark. Waiting to be found. In a place where no one goes. I need you to find me now. And come and take me home. And these things that I say. I can write them down. But I just can't say them to your face. It's cold and I got no one. It's plain and I'm alone. And I just need someone. To help find me a home. A home. To help find me a home. I'm at a stop sign. I put the car on park. I turned off the headlights. It's just me, alone in the dark. Waiting to be found. In a place where no one goes. I need you to find me now. And come and take me home

 

Vertaling

Ik liet hem terug in mijn leven op het slechtste moment. En ik was kapot toen we afscheid namen. Sindsdien is mijn hoofd zo gevuld met angst. Ik was te bang om het te proberen. Dus sloot ik mijn hart, werkte een beetje meer. Ga hier weg en sluit de deur. Ik sta bij een stopbord. Ik heb de auto in de parkeerstand gezet. Ik heb de koplampen uitgedaan. Ik ben alleen, alleen in het donker. Wachtend om gevonden te worden. Op een plek waar niemand komt. Ik wil dat je me nu vindt. En me naar huis komt brengen. Mij naar huis. Vroeger opende ik mijn hart zo gemakkelijk. Maar ik realiseerde me dat het makkelijker is om het nooit te proberen. Dus sloot ik mijn hart, werkte een beetje meer. Ga hier weg en sluit de deur. Ik sta bij een stopbord. Ik heb de auto in de parkeerstand gezet. Ik heb de koplampen uitgedaan. Ik ben alleen, alleen in het donker. Wachtend om gevonden te worden. Op een plek waar niemand komt. Ik wil dat je me nu vindt. En me naar huis komt brengen. En de dingen die ik zeg. Ik kan ze opschrijven. Maar ik kan ze niet in je gezicht zeggen. Het is koud en ik heb niemand. Het is duidelijk en ik ben alleen. En ik heb gewoon iemand nodig. Om me te helpen een thuis te vinden. Een thuis. Om me te helpen een thuis te vinden. Ik sta bij een stopbord. Ik heb de auto in de parkeerstand gezet. Ik heb de koplampen uitgedaan. Ik ben alleen, alleen in het donker. Wachtend om gevonden te worden. Op een plek waar niemand komt. Ik wil dat je me nu vindt. En kom en breng me naar huis.