Origineel
Era difícil acreditar. que os bons tempos podiam voltar,. e ninguém mais iria se machucar. mesmo assim eu tentei,. os meus valores eu te dei,. sem pensar, sem pensar. O que iria achar,. e nada mais me importa. vejo que fechou as portas. pra mim…. Não vou mais tentar,. cansei de te esperar, de te esperar,. te esperar…. Foi tão fácil se envolver,. não foi fácil pra entender. como tudo pode acabar…. pra mim e pra você,. sonhamos e tivemos de acordar.. Ainda me lembro do seu olhar,. tão puro e discreto,. que escondia a verdade sem mencionar. mesmo assim eu tentei,. completamente me entreguei. sem pensar, sem pensar. O que iria achar,. e nada mais importa. vejo que fechou as portas. pra mim…. Não vou mais tentar,. cansei de te esperar, de te esperar,. te esperar…
Vertaling
Het was moeilijk te geloven dat de goede tijden konden terugkeren… en niemand anders gekwetst zou worden. Toch probeerde ik… mijn waarden die ik je gaf… zonder na te denken… zonder na te denken. Wat ik zou vinden,. en niets anders doet er toe. Ik zie dat je de deuren gesloten hebt. voor mij…. Ik probeer het niet meer. Ik ben moe van het wachten op jou… wachten op jou… wachten op jou …. Het was zo makkelijk om betrokken te raken,. het was niet makkelijk te begrijpen. hoe alles kon eindigen…. voor mij en voor jou,. we droomden en moesten wakker worden… Ik herinner me nog je blik,. zo puur en discreet,. die de waarheid verborg zonder het te zeggen. zelfs al probeerde ik,. mezelf helemaal over te geven. zonder na te denken,. zonder na te denken. Wat ik zou vinden,. en niets anders doet er toe. Ik zie dat je de deuren gesloten hebt. voor mij…. Ik probeer het niet meer. Ik ben moe van het wachten op jou… wachten op jou… wachten op jou…