Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: claudio henrique seven music Songtekst: olhos de menina

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: claudio henrique seven music - olhos de menina ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van olhos de menina? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van claudio henrique seven music! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter c van claudio henrique seven music en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals olhos de menina .

Origineel

Olhos de Menina. . Seus olhos de menina. Ressaca que passou. Eu já sei como termina. Não é onda. É o encanto que quebrou. Será que você se esconde. Lá longe. No horizonte que o mar riscou?. Pena que no retrato. Foi um sorriso cinza. Que o meu rosto. Sublinhou. Seu nome vem. Tanto insiste. Parece água no recife. Bis. Bate, quebra. Me quebra. Nunca tão fundo. Nunca tão triste. CIFRA. (Em D9 Bm C. Em D9 Bm C C#11). Em. Seus olhos de menina. D9. Ressaca que passou. Bm. Eu já sei como termina. G. Não é onda. C. É o encanto que quebrou. Em. Será que você se esconde. D. Lá longe. Bm G. Bm. No horizonte que o mar riscou. Em. Que pena que no retrato. D9. Foi um sorriso cinza. Bm. Que o meu rosto. Em. Sublinhou. G. Seu nome vem. D/F#. Tanto insiste. C D. Parece água no recife. G. Bate, quebra. Bm. Me quebra. Em. Nunca tão fundo. Am. Nunca tão triste

 

Vertaling

Meisjesogen. . . Je meisjesachtige ogen. Kater voorbij. Ik weet al hoe het afloopt. Het is niet de golf. Het is de betovering die brak. Ik vraag me af of je je verstopt. Ver weg. In de horizon die de zee heeft gekrast? Het is jammer dat in het portret. Was een grauwe lach. Dat mijn gezicht Onderstreept. Je naam komt. Zo veel je aandringt. Zoals water op het rif. Encore. Klop, breek. Breek me. Nooit zo diep. Nooit zo triest. CIFRA. (Em D9 Bm C. Em D9 Bm C C#11). Em. Je kleine meisjesogen. D9. Kater voorbij. Bm. Ik weet al hoe het afloopt. G. Het is geen golf. C. Het is de charme die brak. Em. Ik vraag me af of je je verstopt. D. Ver weg. Bm G. Bm. Aan de horizon die de zee heeft bekrast. Em. Wat jammer dat op de foto. D9. Het was een grauwe lach. Bm. Dat is mijn gezicht. Em. Onderstreept. G. Uw naam komt. D/F#. Zo veel je aandringt. C D. Het is als water op het rif. G. Knock, break. Bm. Breekt me. Em. Nooit zo diep. Am. Nooit zo verdrietig