Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: cliff richard and the shadows Songtekst: such is a mystery

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: cliff richard and the shadows - such is a mystery ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van such is a mystery? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van cliff richard and the shadows! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter c van cliff richard and the shadows en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals such is a mystery .

Origineel

Let the day fall all around you. And let the breath of life surround you. What a day it should be a holiday. And these lazy days are hard to come by. Here for our pleasure,a moment to treasure. Stay with me and lend me your company. For you,you show to me. All the world gives for free. And there's no more that a man can ever ask for. And if we,we could see half he gave us to see. Then we'd be half way to finding the answer. So where will all the seasons go. It's for us to ask,it's for him to know. It's too much for me,for such is the mystery. And all these things we take for granted. But how did they get here,when were they planted?. If we could see,then what would the answer be?. For you,you show to me. All the world gives for free. And there's no more that a man can ever ask for. And if we,we could be half he wants us to be. Then we'd be half way to finding the answer. Today we'll see butterfly. And we'll smell the grass and we'll feel the sky. Oh what a day,let no one take this away. But I will live my life forever,asking the questions. But answers will never come to me. For such is the mystery. For you,you show to me. All the world gives for free. And there's no more that a man can ever ask for. And if we,we could be half he wants us to be. Then we'd be half way to finding the answer

 

Vertaling

Laat de dag om je heen vallen. En laat de adem van het leven je omringen. Wat een dag het zou een vakantie moeten zijn. En deze luie dagen zijn moeilijk te vinden. Hier voor ons plezier, een moment om te koesteren. Blijf bij me en leen me je gezelschap. Voor jou,laat je aan mij zien. Alles wat de wereld geeft is gratis. En er is niet meer waar een man ooit om kan vragen. En als we de helft konden zien van wat hij ons te zien gaf. Dan zouden we halverwege zijn om het antwoord te vinden. Dus waar gaan alle seizoenen heen. Het is aan ons om het te vragen, het is aan hem om het te weten. Het is te veel voor mij, want dat is het mysterie. En al deze dingen nemen we voor lief. Maar hoe zijn ze hier gekomen, wanneer zijn ze geplant? Als we konden zien, wat zou dan het antwoord zijn? Voor jou, jij toont het mij. Alles wat de wereld geeft is gratis. En er is niet meer waar een man ooit om kan vragen. En als we de helft konden zijn van wat hij wil dat we zijn. Dan zouden we halverwege zijn om het antwoord te vinden. Vandaag zullen we een vlinder zien. En we zullen het gras ruiken en we zullen de lucht voelen. Oh wat een dag, laat niemand dit wegnemen. Maar ik zal mijn leven lang vragen blijven stellen. Maar antwoorden zullen nooit tot mij komen. Want dat is het mysterie. Voor jou, jij toont het mij. Alles wat de wereld gratis geeft. En er is niet meer waar een man ooit om kan vragen. En als we de helft konden zijn van wat hij wil dat we zijn. Dan zouden we halverwege zijn om het antwoord te vinden