Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

cliff richard and the shadows

Songtekst:

we don't talk anymore

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: cliff richard and the shadows – we don’t talk anymore ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van we don't talk anymore? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van cliff richard and the shadows!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van cliff richard and the shadows te vinden zijn!

Origineel

Used to think that life was sweet,. Used to think we were so complete,. I can’t believe you’d throw it away.. Used to feel we had it made,. Used to feel we could sail away,. Can you imagine how I feel today,. Well it seems a long time ago you were the lonely one,. Now it comes to letting go you are the only one,. Do you know what you’ve done.. It’s so funny how we don’t talk anymore,. It’s so funny why we don’t talk anymore,. But I ain’t losing sleep and I ain’t counting sheep,. It’s so funny how we don’t talk anymore.. Well it really doesn’t matter to me,. I guess your leaving was meant to be,. It’s down to you now you wanna be free,. Well I hope you know which way to go you’re on your own again,. And don’t come crying to me when you’re the lonely one,. Remember what you’ve done.. It’s so funny how we don’t talk anymore,. It’s so funny why we don’t talk anymore,. But I ain’t losing sleep and I ain’t counting sheep,. It’s so funny how we don’t talk anymore.. But I ain’t losing sleep and I ain’t counting sheep,. It’s so funny how we don’t talk anymore.. But I ain’t losing sleep and I ain’t counting sheep,. It’s so funny how we don’t talk anymore.

Vertaling

Ik dacht altijd dat het leven mooi was… Ik dacht altijd dat we zo compleet waren… Ik kan niet geloven dat je het weggooit… We hadden het gevoel dat we het gemaakt hadden… We dachten dat we weg konden zeilen… Kun je je voorstellen hoe ik me vandaag voel? Het lijkt lang geleden dat jij de eenzame was. Nu het op loslaten aankomt, ben jij de enige… Weet je wat je gedaan hebt… Het is zo grappig dat we niet meer praten. Het is zo grappig waarom we niet meer praten… Maar ik ga er niet van slapen en ik ga geen schaapjes tellen. Het is zo grappig dat we niet meer praten… Het maakt me echt niet uit. Ik denk dat jouw vertrek voorbestemd was. Het is nu aan jou of je vrij wilt zijn. Ik hoop dat je weet welke kant je op moet. Je bent weer op jezelf aangewezen. En kom niet bij me uithuilen als je de eenzame bent… Denk aan wat je gedaan hebt. Het is zo grappig dat we niet meer praten… Het is zo grappig waarom we niet meer praten… Maar ik verlies geen slaap en ik ga geen schaapjes tellen… Het is zo grappig dat we niet meer praten… Maar ik verlies geen slaap en ik tel geen schaapjes… Het is zo grappig dat we niet meer praten… Maar ik verlies geen slaap en ik tel geen schaapjes… Het is zo grappig dat we niet meer praten.