Origineel
Got a call from you late last night
Said your whole world was caving in
Never say which way the cards would fall or the world will turn
Knocks you over like a hurricane
Stop trying to write and direct the movie
Those kind of dramas do nothing to me
Come on pick yourself up off the floor
It’s all been cried about before
(Baby) Baby, don’t cry about it
(Maybe) Maybe it’s not as bad as you say it
It’s all gonna be alright
It’s all gonna be alright
I know what you’re feeling
But your wounds will soon be healing
It’s all gonna be alright
So don’t forget it
Yours is not the first heart to be broken
No, it sure won’t be the last
So don’t forget it
When you open the door let the future in
You can move on
Gives you freedom from the past
(Baby) Baby, don’t cry about it
(Maybe) Maybe it’s not as bad as you say it
It’s all gonna be alright
It’s all gonna be alright
I know what you’re feeling
But your wounds will soon be healing
It’s all gonna be alright
So don’t forget it
All, alright
All, alright
Tomorrow’s another day
It’s all gonna be OK
All, alright
All, alright
Tomorrow’s another day
It’s all gonna be OK
(Baby) Baby, don’t cry about it
(Maybe) Maybe it’s not as bad as you say it
It’s all gonna be alright
It’s all gonna be alright
I know what you’re feeling
But your wounds will soon be healing
It’s all gonna be alright
So don’t forget it
(Baby) Baby, don’t cry about it
(Maybe) Maybe it’s not as bad as you say it
It’s all gonna be alright
It’s all gonna be alright
I know what you’re feeling
But your wounds will soon be healing
It’s all gonna be alright
So don’t forget it
All, alright
All, alright
Tomorrow’s another day
It’s all gonna be OK
Vertaling
Ik kreeg gisteravond laat een telefoontje van je.
Zei dat je hele wereld aan het instorten was.
Nooit zeggen welke kant de kaarten zouden vallen of de wereld zou draaien
Je omver werpt als een orkaan
Stop met proberen de film te schrijven en te regisseren
Dat soort drama’s doen me niets
Kom op, raap jezelf op van de vloer
Het is allemaal al eerder gehuild
Schatje, huil er niet om.
Misschien is het niet zo erg als je zegt.
It’s all gonna be alright
It’s all gonna be alright
Ik weet wat je voelt.
Maar je wonden zullen snel helen.
Het komt allemaal goed.
Dus vergeet het niet.
Jouw hart is niet het eerste dat gebroken wordt
Nee, het zal zeker niet de laatste zijn
Dus vergeet het niet
Wanneer je de deur opent, laat dan de toekomst binnen
Je kunt verder gaan
Geeft je vrijheid van het verleden
(Baby) Baby, huil er niet om
Misschien is het niet zo erg als je zegt.
It’s all gonna be alright
It’s all gonna be alright
Ik weet wat je voelt.
Maar je wonden zullen snel helen.
Het komt allemaal goed.
Dus vergeet het niet.
Alles komt goed
Alles komt goed
Morgen is er weer een dag.
It’s all gonna be OK
Alles, goed
Alles, goed
Morgen is er weer een dag
It’s all gonna be OK
(Baby) Baby, huil er niet om
Misschien is het niet zo erg als je zegt
It’s all gonna be alright
It’s all gonna be alright
Ik weet wat je voelt.
Maar je wonden zullen snel helen.
Het komt allemaal goed.
Dus vergeet het niet.
(Baby) Baby, huil er niet om
Misschien is het niet zo erg als je zegt.
It’s all gonna be alright
It’s all gonna be alright
Ik weet wat je voelt.
Maar je wonden zullen snel helen.
Het komt allemaal goed.
Dus vergeet het niet.
Alles komt goed
Alles komt goed
Morgen is er weer een dag.
It’s all gonna be OK