Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

clutch

Songtekst:

the incomparable mr. flannery

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: clutch – the incomparable mr. flannery ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van the incomparable mr. flannery? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van clutch!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van clutch te vinden zijn!

Origineel

First we get some surgery, Lose the kids then our identities. But one thing I know for a fact, Moustache stays right where its at. REO Speedwagon, Kansas to Boston. My ankle bracelet, already gone and lost it. Them yellow jackets keep the tired man from slacking. Stole my Camaro, primer gray. Took my suitcase, all my pay. Ain’t got no taillights, grill full of fur. How could you do this to a man so close to being cured? We should get together and talk it over At the Detroiter. Delaware Destroyers, rocking with Dokken. You front the money and I’ll do all the talking. Them yellow jackets keep the tired man from slacking. Stole my Camaro, primer gray. Took my suitcase, all my pay. Stole my Camaro, primer gray. Took my suitcase, all my pay. Ain’t got no taillights, grill full of fur. How could you do this to a man so close to being cured? Come a little closer honey, I won’t bite ya. One more lager and I might learn to like ya. Stole my Camaro, primer gray. Took my suitcase, all my pay. Stole my Camaro, primer gray. Took my suitcase, all my pay. Ain’t got no taillights, grill full of fur. How could you do this to a man so close to being cured? Ain’t got no taillights, grill full of fur. How could you do this to a man so close to being cured?

Vertaling

Eerst worden we geopereerd, verliezen de kinderen en dan onze identiteit. Maar één ding weet ik zeker, Moustache blijft waar hij is. REO Speedwagon, Kansas naar Boston. Mijn enkelband is al weg en ik ben hem kwijt. Die gele jassen weerhouden de vermoeide man ervan te verslappen. Ze hebben mijn Camaro gestolen, grijs in de grondlak. Nam mijn koffer, al mijn loon. Heeft geen achterlichten, grill vol met bont. Hoe kon je dit een man aandoen die zo dicht bij zijn genezing is? We moeten samenkomen en erover praten In de Detroiter. Delaware Destroyers, rockend met Dokken. Jij zorgt voor het geld en ik doe al het praten. Die gele jassen weerhouden de vermoeide man ervan te verslappen. Ze hebben mijn Camaro gestolen, grijs in de grondverf. Nam mijn koffer, al mijn loon. Ze stalen mijn Camaro, grijs. Nam mijn koffer, al mijn geld. Heeft geen achterlichten, grill vol met bont. Hoe kon je dit een man aandoen die zo dicht bij zijn genezing is? Kom wat dichterbij schat, ik zal je niet bijten. Nog een biertje en ik leer je misschien te mogen. Hij stal mijn Camaro, grijs in de grondverf. Nam mijn koffer, al mijn geld. Mijn Camaro gestolen, grijs. Nam mijn koffer, al mijn geld. Heeft geen achterlichten, grill vol met bont. Hoe kon je dit een man aandoen die zo dicht bij zijn genezing was? Ik heb geen achterlichten, mijn grill zit vol bont. Hoe kun je dit een man aandoen die zo dicht bij de genezing is?