Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

coldplay

Songtekst:

violet hill

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: coldplay – violet hill ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van violet hill? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van coldplay!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van coldplay te vinden zijn!

Origineel

It was a long and dark December. From the rooftops I remember. There was snow, white snow. Clearly I remember. From the windows they were watching. While we froze down below. When the future’s architectured. By a carnival of idiots on show. You’d better lie low. If you love me, won’t you let me know?. Was a long and dark December. When the banks became cathedrals. And the fox became God. Priests clutched onto bibles. Hollowed out to fit their rifles. And a cross held aloft. Bury me in armour. When I’m dead and hit the ground. My nerves are poles that unfroze. And if you love me, won’t you let me know?. I don’t want to be a soldier. Who the captain of some sinking ship. Would stow, far below.. So if you love me, why’d you let me go?. I took my love down to violet hill. There we sat in snow. All that time she was silent still. Said if you love me, won’t you let me know?. If you love me, won’t you let me know

Vertaling

Het was een lange en donkere december. Van de daken herinner ik me. Er was sneeuw, witte sneeuw. Duidelijk herinner ik het me. Vanuit de ramen keken ze toe. Terwijl wij beneden bevroren. Toen de toekomst werd gebouwd. Door een carnaval van idioten in de show. Je kunt je beter gedeisd houden. Als je van me houdt, laat je het me dan niet weten? Het was een lange en donkere december. Toen de banken kathedralen werden. En de vos werd God. Priesters hielden zich vast aan bijbels. Uitgehold om in hun geweren te passen. En een kruis omhoog hielden. Begraaf me in een harnas. Als ik dood ben en de grond raak. Mijn zenuwen zijn palen die ontdooien. En als je van me houdt, laat je me dat dan niet weten? Ik wil geen soldaat zijn. Die de kapitein is van een zinkend schip. zou opbergen, ver beneden… Dus als je van me houdt, waarom liet je me dan gaan? Ik nam mijn liefde mee naar de Violet Hill. Daar zaten we in de sneeuw. Al die tijd was ze stil. Ik zei, als je van me houdt, laat je het me dan niet weten? Als je van me houdt, laat je het me dan niet weten?