Origineel
You called me from the room in your hotel
All full of romance for someone that you met
And telling me how sorry you were, leaving so soon
And that you miss me sometimes when you’re alone in your room
Do I feel lonely too?
You have no right to ask me how I feel
You have no right to speak to me so kind
I can’t go on just holding on to time
Now that we’re living (living) separate lives
Well I held on to let you go
And if you lost your love for me, well you never let it show (never let it show)
There was no way to compromise
So now we’re living (living)
Separate lives
Ooh, it’s so typical, love leads to isolation
So you build that wall (build that wall)
Yes, you build that wall (build that wall)
And you make it stronger
Vertaling
Je belde me vanuit de kamer in je hotel
vol romantiek voor iemand die je ontmoet had
En me vertelde hoezeer het je speet dat je zo snel wegging
En dat je me soms mist als je alleen in je kamer bent.
Voel ik me ook eenzaam?
Je hebt het recht niet om me te vragen hoe ik me voel.
Je hebt het recht niet om zo aardig tegen me te zijn.
Ik kan niet doorgaan met me vast te houden aan de tijd
Nu we gescheiden leven.
Wel, ik hield me vast om je te laten gaan
En als je je liefde voor mij verloor, dan liet je dat nooit merken.
There was no way to compromise
Dus nu leven we (leven)
gescheiden levens
Ooh, het is zo typisch, liefde leidt tot isolement
So you build that wall (bouw die muur)
Ja, je bouwt die muur (bouw die muur)
And you make it stronger