Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: conrado braganca Songtekst: outra hora

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: conrado braganca - outra hora ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van outra hora? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van conrado braganca! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter c van conrado braganca en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals outra hora .

Origineel

Quando me lembro, de tudo que passou. Momentos que não foram mais em vão. O nascer do sol, eu viajei. E a imagem que me veio de um alguém. Parece não poder alcançar. E só de longe me observar. Como se não houvesse um depois. E agora somos dois e. [refrão]. Não vou me distrair e ter que fingir. que não vou embora. Não vou mais aguentar ter que esperar. pra te ver outra hora. Não vou, não vou. Milhares de estrelas posso contar. Mas sei que já estão em algum lugar. Se no escuro pudesse te ver. Saberia que o caminho é você. Se algum momento eu pudesse tocar. E as nossas fotos enxergar. Não sentiria mais o que se foi. E agora somos dois e. [refrão]. Não vou me distrair e ter que fingir. que não vou embora. Não vou mais aguentar ter que esperar. pra te ver outra hora. Não vou, não vou

 

Vertaling

Als ik me herinner, van alles wat voorbij is. Momenten die niet langer tevergeefs waren. De zonsopgang, ik reisde. En het beeld dat bij me opkwam van iemand. Ik kan er niet bij. En alleen vanuit de verte naar me kijken. Alsof er geen daarna was. En nu zijn we met z'n tweeën. [refrein] Ik zal niet afgeleid worden en moeten doen alsof ik niet wegga. Ik kan niet wachten om je weer te zien. Ik ga niet, ik ga niet. Duizenden sterren kan ik tellen. Maar ik weet dat ze al ergens zijn. Als ik je in het donker kon zien Ik zou de weg naar jou weten. Als ik maar een moment kon aanraken En onze foto's zien Ik zou niet meer voelen wat weg is. En nu zijn we met z'n tweeën. [refrein] Ik zal niet afgeleid worden en moeten doen alsof ik niet wegga. Ik kan niet wachten om je weer te zien. Ik wil niet, ik wil niet